Но Саша уже таким заискивающим тоном сказал: bonjour Madame, и так выразительно поглядел на старушку, что она посторонилась и показала ему подле себя место: «Садитесь коли вы устали», — сказала она. Саша тотчас же вскочил к ней рядом, я тоже положил свой мешок и предложил Швейцарцу выпить вместе бутылку вина в первом трактире.

— Oh, ce n’est pas ça,152 [О, не в этом дело,] 153 [садитесь и вы,]

Я их догнал у харчевни, подле которой молодой мельник остановил свою лошадь. Он уже заказал себе пива, но я попросил его выпить вина со мною. Мельник принадлежал к тому милому и поэтическому154 Слово: поэтическому вписано между строк, вместо зачеркнутого: редкому типу 4 франка целковый 155 Слово: целковый написано крупными буквами и подчеркнуто.

— А что, вы не женаты? — спросил я.

— Молод еще, — отвечал [он].

— Чтоже, веселитесь так с молодыми девками?

Он покраснел и оглянулся на старушку, которая сидела сзади. — Oh non! — сказал [он]. Я не подхожу к девкам. Ça me gène,156 [О нет! это меня стесняет,]

— Что, вы его мать? — спросил я у нее. —

— Нет, он так меня довозит; я из Россиньера, вот эта деревня на горе, там и большой пансион есть, много иностранцов приезжают.

— А о чем вы говорили с молодым человеком? — спросил я ее.

— O! он меня забавлял, — отвечала старуха, — рассказывал, что он был в 14-ти государствах и 8 языков знает. — Я оглянулся на Сашу, он отворачивался, и уши его были красны.

Мельник немного не довез нас до нашего ночлега, повернул на свою мельницу. Подходя к Chateau d’Oex Chateau d’Eux синий.

Деревня большая, богатая, с высокими домами и такими же надписями, как в Montbovon, Monbeavont, 160 [Городская дума].

................................................................................................................................................

Я не без страха прошел через эту толпу с Сашей до дилижанса, он сел впереди, я сел с барином, и мы поехали.

1 2 3 4 5 6 7

Мы собираем cookies для улучшения работы сайта.