Результат 2 из 2:
1835 - 1910 г. том 38

(В Дневнике заглавия: «Беднота», «Народная беднота»; в рукописях: без заглавия, «Второй день вдеревне», «Живущие и умирающие».)

Статья «Первый день в деревне» возникла без всякой мысли о «Трех днях». Но 1 декабря Толстойзаписывает в Дневнике: «Очень хочется написать три дня в деревне» (т. 57). Поэтому, работая в декабре 1909 г. над «Первым днем», Толстой несомненно подыскивает материал для второго. Второй и третий день пишутся уже длятрилогии. Впрочем Толстой подыскивает материал для какой-то работы о крестьянах еще в ноябре месяце, какпоказывают дневниковые записи. Например, в Дневнике под 25 ноября записано: «Ездил верхом в Новую Колпну. Федотов, старшина, сироты. Очень хорошо себя чувствовал. Всё руки не доходят писать». 28 ноября «Ездил ксвященнику и в волостное правление по делу сирот». 29 ноября... «вышел — женщина, по дурной привычке хотелотказать. Вышла, напротив, радость. Постараюсь в другом месте описать... Ездил с Душаном в Крыльцово. Застал визбушке на печи хозяина старика в агонии». 6 декабря:... «ходил на деревню. У Морозова 8 сирот, больнаястаруха». Наконец, 29 декабря, т. е. уже после окончания работы над «Первым днем», Толстой записывает: «Написалбедноту. Слабо. Ну да отделаться» (т. 57). 29 декабря была написана первая черновая редакция, в которой Толстойговорит о соседке по имению, помещице, едущей с мужем в Алжир. Текст этой первой редакции так значительноизменился позже и композиционно и текстологически, что мы считаем необходимым напечатать его полностью по ркп. №67 (см. вариант 4). Текст был переписан на машинке в тот же день 29 декабря, как это помечено вконце.

3 января 1910 г. в Дневнике Толстого запись: «Поправлял Народную Бедноту и Сон» (см. т. 58), 6января: «Немного поправил Сон и Бедноту и решил послать Черткову как есть» (там же). Последние слова относятсяглавным образом к «Сну». Дальше в Дневнике Толстого о работе над «Вторым днем» нет упоминаний до 10 января. Между тем на рукописи № 69 на обложке дата 11 января 1910 г., на № 70 дат нет, на № 71 на обложке дата 12 января1910 г.; кроме того анализ черновых показывает, что в ркп. № 70 на последнем листке была сделана рукойпереписчицы дата 11 января 1910 г. Таким образом ясно, что записи Дневника от 3 и 6 января имеют в виду главнымобразом работу, оставшуюся в виде поправок машинного текста в рукописи № 68. Другими словами 3 и 6 январяТолстой правит машинную копию с первой редакции и создает первую переделку «Второго дня», остатки которойхранятся в ркп. № 68 (которая даты не имеет). Особенности этой первой переделки следующие. Весь текст о даме, везущей мужа в Алжир (см. вариант № 4, стр. 354, строка 31 со слов: «родственница жена члена государственногосовета»... до стр. 355, строка 17, кончая словами:... «о знакомых, о Думе»), изъят из рукописей «Трех дней вдеревне». Мотивы изъятия неясны, но на неслучайность его указывает то обстоятельство, что в следующем этапеработы Толстой пишет эту часть текста заново и делает ее композиционно концовочной. Дальше выброшены следующиеместа чернового текста: вариант № 4, стр. 355, строки 19—23 («обычную прогулку... захожу в Волостноеправление»), а также стр. 359, строки 13—17. Далее, в первой переделке вставлен в месте, соответствующемосновному тексту от стр. 17, строки 15—40 следующий кусок текста:

Я слезаю, чтобы не мешать. Доктор рассматривает что-то, потом оборачивается ко мне и тихо говорит: агония. Девочка, вероятно, заглядевшись на нас, недостаточно сильно качала, и ребенок закричал. Мать поставила лампу на стол и, сердито оттолкнув, принялась сама качать.

Доктор слез с хор и стал говорить снохе, что её свекор кончается.

— Что же, за попом значит? — недовольно проговорила она, сердито качая раскричавшагосяребенка.

Доктор подтвердил, что надо.

— Добро бы сам дома был, а то теперь кого найдешь, гляди все за дровами уехали.

— Больше тут мне делать нечего, сказал доктор, и мы вышли.

Потом я узнал, что баба нашла кого послать за попом, и поп только успел причастить умирающего.

Немного не доезжая до дому, нас нагнала великолепная тройка цугом...

Наконец, произведена правка отдельных частей. Текст варианта № 4, стр. 355, строки 25—30 дан впервой переделке так:

Он справляется и говорит мне, что в семье этой два работника.

— Как же она говорила мне, что он одинокий.

— Врет, говорит он, улыбаясь.

1 2 3 4 ... 19

Мы собираем cookies для улучшения работы сайта.