Все материалы
Как вы счастливы, что в свои молодые годы, имея ... перед собой длинную жизнь, сознали то, что я только в самое последнее время сознал всем существом своим.
15 (27) марта 1890 года
62 года
С Соней был разговор нелюбовный, сейчас же перешел в умиление. Да, можно победить мир любовью.
Читать дальшегиль
В это время Володя, проходя через комнату, улыбнулся, заметив, что я размышлял о чем-то, и этой улыбки мне достаточно было, чтобы понять, что всё то, о чем я думал, была ужаснейшая гиль.
Что это?закорки
— Ну, — говорит, — вставай, садись на закорки, снесу, коли уж идти не можешь.
Что это?Сколько слов в полном собрании сочинений Толстого?
Бурый
Бурая кобылка, забияка, всегда дразнившая старика и делавшая ему всякие неприятности, и тут по воде подошла к нему, как будто по своей надобности, но только с тем, чтобы намутить ему воду перед носом.
Больше бурогомикадо
Не Николай и не микадо сделали и делают войну, а делает это то устройство людей, при котором микадо и Николай могут причинить несчастия миллионов людей.
Что это?Лиловый
Над черемухой и орешником с висячими цветами и бурозеленым, развертывающимся листом из-под прошлогодних листьев, поднимая их, зеленелась сочная первая трава и желтые лиловые цветы усыпали полянки.
Больше лиловогосинедрион
Можно сказать, что в этом отношении даже забавное объяснение истолкователей-националистов, видевших в диаволе посланника синедриона, в несравненно меньшей мере вредило бы цельности представления о характере Иисуса.
Что это?кистерь
Вот лег хозяин спать, и пришел враг и насеял на поле кистерю . Враг — это соблазн, кистерь — это сыны соблазна.
Что это?Горбунчик, Журжинька, Зефироты и Пупок – как Толстой обращается к людям
Живу совершенно беспечно, не принуждая и не останавливая себя ни в чем: хожу на охоту, слушаю, наблюдаю, спорю.
Шафраново-желтый
Одна, с края, была женщина. Лицо у нея было желтое, как шафран
Больше желтогоперлюстрация
Вчера, 16-го, получил ваше маленькое письмо с извещением о случае из Москвы 15[-го] и жалею, что опоздал, потому что имел кое-что передать вам, которое не желал бы поручать случайности перлюстрации.
Что это?Недавно я прочел в одной английской газете очень верное рассуждение об историческом ходе лечений.