Результат 1 из 1:
1835 - 1910 г. том 9

Стр. 39, строка 36.

Вместо: Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском где сломал, где выворотил дубовую раму. — в I изд. 68 г.

И действительно Пьер, потянув, с треском выворотил сломанную дубовую раму. — во II изд.: Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотил дубовую раму.

Стр. 39, строка 38.

Вместо: сказал Долохов.

— Англичанин хвастает... а?.. хорошо? — говорил Анатоль.

— Хорошо, — сказал Пьер, — в Р. В.: сказал Долохов.

— Послушай, сказал Анатоль Пьеру — Понимаешь?.. Англичанин хвастает... а?.. национальность.. а?.. Хорошо?..

— Хорошо, — сказал Пьер с замиранием сердца

Стр. 40, строка 5.

После слова: Долохов — в Р. В.: засучив для чего-то рукава рубашки,

Стр. 40, строка 5.

Вместо: в руке вскочил — в Р. В.: в руке ловко вскочил.

Стр. 40, строка 20.

1 ... 43 44 45 ... 229

Мы собираем cookies для улучшения работы сайта.