— Voyons vite,369 il faut marcher [надо идти] dépêchez-vous.370 [— Ну, скорее, поторапливайтесь.]

Пьер обратился к одному из них, спрашивая, где офицер. Солдат этот, прежде ласковый (Пьер его знал), сердито крикнул на Пьера, чтоб он не смел выходить.

— Я приду, вы меня знаете.

— A vos place, sacré nom, voilà la consigne,371 [— На место, чорт возьми, раз приказано,] — крикнул он.

— Le lieutenant me demande,372 [— Меня зовет поручик,] — сказал Пьер.

— Eh bien, faites vite,373 [— Ну, живо,] — крикнул сердито солдат.

Грубо строгое это, так противуположно прежнему, обращение солдата поразило Пьера, но ему некогда было думать. Он побежал к воротам дома, у которого Пончини с другими возился у повозок, укладывая что-то.

— Eh bien qu’est ce qu’il y a?374 [— Ну, что такое?] — холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал Пончини. Пьер сказал про375 ране [ных] больных.

— Ils pourront marcher que diable,376 [— Они могут идти, чорт возьми,] — сказал Пончини, отворачиваясь, и принялся за укладку.

— Да нет, они не могут идти, — сказал [Пьер], — один, верно, нынче, завтра умрет.

— Eh bien on le laissera où il est, voilà tout,377 [— Ну что ж, его оставят на место, только и всего,] — сказал другой. Пьер начал было говорить, как вдруг Пончини крикнул на него и велел солдату отвести его на место.

— Allez à ce qui vous regarde, faites vite vos paquets et marchez, voilà tout.378 [— Не суйтесь не в свое дело, собирайте скорее ваши вещи и идите, вот и всё.]

Пьер пошел в балаган. Каратаев, собравшись, возился с французом, примеривая ему рубаху, и сам торопился, как и все. Через 5 минут всё было готово. Солдаты строго пропускали мимо себя, считая, пленных.

— Filez, filez,379 [— Проходите, проходите,] — сердито приговаривал Пончини.

6 октября весь день двигались войска, ездили посланные и фуры и ломались балаганы французов и кухни; но о пленных всё еще не было никакого распоряжения. На другой день, 7 октября, все пленные солдаты381 исключая тех, которые умели шить сапоги и рубахи были на работе — таская и укладывая кули муки для французов; в балагане оставались только два больных солдата, офицеры и четыре человека, шившие рубашки для французов. В том числе был и Каратаев, распевавший песню своим тонким голосом. Пьер стоял у двери балагана.

1 ... 22 23 24 ... 76

Мы собираем cookies для улучшения работы сайта.