СПИСОК ИСПРАВЛЕНИЙ, СДЕЛАННЫХ ПО РУКОПИСЯМ АВТОРА
Отдел и мысль |
Было напечатано в первом издании |
Печатается в настоящем издании |
Исправлено по рукописи |
I. «О ВЕРЕ» |
|||
IV, 4 |
целым народом |
народами |
№ 6 |
IV, 6 |
живут, нужно |
живут теперь, нужно |
№ 6 |
V, 2 |
одежда |
одежа |
№ 6 |
VII, 2 |
живет |
само живет |
№ 11 |
VIII, 3 |
|
Ангелус Силезиус |
№ 6 |
IX, 2 |
закона бога |
законе жизни |
№ 11 |
IX, 3 |
может открывать |
мог открыть |
№ 10 |
IX, 4 |
яснее понимать |
яснее и понимать |
№ 6 |
II. «ДУША» |
|||
II, 3 |
душу |
свою душу |
№ 6 |
III, 4 |
душой |
душою |
№ 6 |
IV, 5 |
испытывает то же |
испытывает то |
№ 6 |
VI, 22 |
надо вспомнить, |
— вспомни, |
№ 6 |
VII, 2 |
а душа |
а твоя душа |
№ 6 |
VIII, 2 |
Живи человек |
Живи же человек |
№ 6 |
III. «ОДНА ДУША ВО ВСЕХ» |
|||
I, 1 |
открывает |
открывало |
№ 6 |
» |
соединяет |
соединило |
№ 6 |
I, 6 |
тем больше |
тем ближе |
№ 6 |
» |
свое единство |
себя |
№ 6 |
I, 7 |
А и в пруде, и в реке |
А и в реке, и в пруду |
№ 6 |
II, 8 |
разрешил это |
разрешил людям есть животных. |
№ 6 |
» |
человека |
каждого человека |
№ 6 |
IV, 5 |
ты должен не тяготиться |
не тяготиться. |
№ 11 |
Отдел и мысль |
Было напечатано в первом издании |
Печатается в настоящем издании |
Исправлено по рукописи |
IV. «БОГ» |
|||
II, 9 |
учительница |
учительница ее |
№ 10 |
III, 9 |
Рама-Кришна. |
Рамакришна. |
№ 10 |
V. «ЛЮБОВЬ» |
|||
III, 3 |
учился любить |
учился любви |
№ 6 |
V, 4 |
что люди |
что все люди |
№ 6 |
VI. «ГРЕХИ, СОБЛАЗНЫ, СУЕВЕРИЯ» |
|||
I, 3 |
суеверий |
суеверий. В этом благо. |
№ 11 |
II, 1 |
пьянство, ложь |
ложь, пьянство |
№ 11 |
IV, 3 |
|
|
№ 11 |
V, 1 |
забот, страхов? |
забот и страхов? |
№ 6 |
VII. «ИЗЛИШЕСТВО» |
|||
IV, 1 |
теперь есть люди, которые могли бы |
теперь люди, которые могут |
№ 6 |
» |
плодами, и которые, вместо этого, ловят |
плодами, ловят |
№ 6 |
IV, 3 |
им за это |
ей за это |
№ 11 |
IV, 7 |
лишается |
лишится |
№ 11 |
VI, 6 |
если бы мы, люди не придумали |
Если бы люди не придумывали |
№ 8 |
VI, 7 |
мудрости-познание |
мудрости в познании |
№ 6 |
» |
милосердным |
милосердным к другим |
№ б |
VI, 8 |
делать то, |
делать то же, |
№ 6 |
» |
дела божьего |
дело божие |
№ 6 |
VI, 9 |
что человеку |
что разумному существу, человеку |
№ 6 |
VII, 4 |
мудренее и запутаннее. |
мудреные и запутанные. |
№ 8 |
» |
освободиться, |
освобождаться |
№ 8 |
VII, 7 |
удовольствие принятия пищи |
удовольствие еды |
№ 10 |
VIII. «ПОЛОВАЯ ПОХОТЬ» |
|||
|
|
№ 11 |
|
I, 4 |
также еще |
также и еще |
№ 6 |
» |
излишества половые, |
излишества половой жизни |
№ 6 |
I, 8 |
все будут |
все люди будут |
№ 10 |
I, 10 |
указывать совершенство. |
указание совершенства. |
№ 6 |
II, 1 |
соблюсти свое целомудрие. |
соблюсти целомудрие |
№ 6 |
Отдел и мысль |
Было напечатано в первом издании |
Печатается в настоящем издании |
Исправлено по рукописи |
II, 2 |
второе — любовь |
второе — половая любовь |
№ 6 |
III, 3 |
жизнь, а когда |
жизнь. А когда |
№ 6 |
» |
и того |
и признака того |
№ 6 |
V, 4 |
падения чем-то |
падения или чем-то |
№ 6 |
VI, 8 |
но имеющие |
но имеющих |
№ 6 |
VI, 9 |
радости оправдания |
радости брака и оправдания |
№ 6 |
VI, 11 |
думать так, что |
думать, что |
№ 10 |
VI, 12 |
разрешение для двух людей разных полов жить в браке половой жизнью |
Разрешение в браке для двух людей разных полов жить половой жизнью |
№ 11 |
IX. «ТУНЕЯДСТВО» |
|||
I, 4 |
христианская нравственность |
христианская мораль |
№ 11 |
II, 6 |
хлеб своего стола |
хлеб с своего стола |
№ 6 |
X. «КОРЫСТОЛЮБИЕ» |
|||
I, 2 |
другой такой же. |
другую такую же. |
№ 8 |
III, 8 |
с домашними животными |
с перекормленными домашними животными |
№ 6 |
III, 9 |
Пословица. |
Пословицы. |
№ 11 |
III, 11 |
они стараются |
теперь стараются |
№ 6 |
IV, 4 |
беднее их самих. |
беднее их. |
№ 11 |
V, название отдела |
Оправдание |
Оправдания |
№ 11 |
V, 10 |
не знает подробностей |
не знают подробностей |
№ 6 |
» |
все-таки знает |
все-таки знают |
№ 6 |
VII, 1 |
богатства. |
богатства. По Иоанну Златоусту. |
№ 6 |
XI. «ГНЕВ» |
|||
II, 5 |
Джербелот. |
Дхербелот. |
№ 6 |
III, название отдела |
братьев-людей |
братьев |
№ 11 |
IV, 8 |
ошибается. |
ошибался. |
№ 6 |
IV, 9 |
так же нельзя, |
так же нельзя будет. |
№ 6 |
V, 9 |
|
|
|
» |
уже то зло, |
уже всё то зло, |
№ 8 |
VII, 4 |
вкуса |
вкус. |
№ 6 |
VII, 5 |
а меж тем твой |
а твой |
№ 11 |
XII. «ГОРДОСТЬ» |
|||
I, 18 |
и он не видит это. |
и он не видит этого. |
№ 10 |
II, 3 |
нехорошо. И вот |
нехорошо; и вот |
№ 6 |
Отдел и мысль |
Было напечатано в первом издании |
Печатается в настоящем издании |
Исправлено по рукописи |
ІІ, 3 |
себя и заглушить |
себя, заглушить |
№ 6 |
ІІІ, 9 |
ложных почестей |
ложной почести |
№ 6 |
» |
осуждения. |
осуждения людей. |
№ 6 |
IV, 1 |
свой грех. |
свои грехи |
№ 6 |
IV, 3 |
для человека полезнее, |
полезнее для человека, |
№ 6 |
XIII. «НЕРАВЕНСТВО» |
|||
Вступ ление |
дух божий — один |
дух божий. Дух божий один |
№ 10 |
ІІІ, 1 |
чтобы, выделившись |
чтобы нескольким людям, выделившись |
№ 10 |
» |
собою нескольким людям. |
собою. |
№ 10 |
ІІІ, 4 |
людей истинному равенству |
истинному равенству людей, |
№ 11 |
V, 5 |
выгодно быть меньше |
лучше человеку быть меньше |
№ 10 |
V, 9 |
Как бы ни был человек образован, учен, будь |
Какой бы ни был в наше время человек, будь |
№ 6 |
V, 9 |
люди равны. |
люди равные. |
№ 6 |
VIII, 2 |
так же, как он. |
так же, как они. |
№ 11 |
VІІІ, 3 |
любовь такое |
любовь — это такое |
№ 6 |
» |
то чувство, |
это то чувство, |
№ 6 |
ХІV. «НАСИЛИЕ» |
|||
ІІ, 6 |
совершено им во имя |
совершено во имя |
№ 11 |
ІІІ, 6 |
ужасные |
жестокие |
№ 6 |
IV, 8 |
мучит |
мучает |
№ 8 |
VI, 9 |
перекладывать |
перекладывание |
№ 8 |
» |
развалившееся |
разваливающееся |
№ 8 |
» |
толку |
толка |
№ 8 |
XV. «НАКАЗАНИЕ» |
|||
ІІ, 12 |
не столько |
не только |
№ 6 |
ІІІ, 1 |
мучится |
мучается |
№ 8 |
» |
все наказания |
все те наказания |
№ 8 |
ІІІ, 7 |
приучать их к мысли о том, |
приучать их к тому |
№ 11 |
IV, 3 |
которыми омрачается |
которые омрачают |
№ 6 |
V, 1 |
обязательны для всех |
обязательны и для всех |
№ 10 |
V, 6 |
можно было оправдать |
можно бы было оправдать |
№ 10 |
» |
прилагают эти усилия, |
прилагают их |
№ 6 |
VI, 6 |
и т. д. |
и т. п. |
№ 6 |
» |
эти считаемые столь |
эти считающиеся столь |
№ 10 |
Отдел и мысль |
Было напечатано в первом издании |
Печатается в настоящем издании |
Исправлено по рукописи |
XVI. «ТЩЕСЛАВИЕ» |
|||
I, 3 |
Нам мало жить нашей истинной внутренней жизнью |
Нам мало нашей истинной внутренней жизни |
№ 6 |
I, 11 |
также не делают |
тоже не делают |
№ 6 |
II, 8 |
надо тоже |
надо также |
№ 6 |
» |
обсудить |
обдумать |
№ 6 |
III, 1 |
хуже: покорись, |
хуже, потому что, покорись |
№ 6 |
III, 4 |
делать их. |
их делать. |
№ 6 |
IV, 1 |
тела, ест, пьет, играет, веселится. |
тела: есть, пить, играть, веселиться. |
№ 6 |
» |
телом, и удовольствиями, |
телесными удовольствиями |
№ 6 |
» |
от этого лекарства. |
от лекарства. |
№ 6 |
V, 1 |
для того, |
с тем, |
№ 11 |
V, 3 |
Подчинять |
А подчинять |
№ 6 |
» |
более |
гораздо более |
№ 6 |
V, 7 |
за то, что он |
если он |
№ 11 |
V, 8 |
делает то, что он в своем уединении решил надо делать. |
живет так, как он в своем уединении решил, что надо жить человеку. Эмерсон. |
№ 6 |
V, 11 и 12 |
|
|
№ 8 |
V, 12 |
и всё улучшать |
а всё улучшать |
№ 8 |
» |
а в этом вся |
в этом вся |
№ 8 |
V, 13 |
если будешь знать |
если знаешь |
№ 11 |
» |
наверное то, что делаешь, ты делаешь для души, |
наверное можешь знать: то, что делаешь — делаешь для души, |
№ 6 |
VI, 4 |
грехами. Тогда ему |
грехами, ему |
№ 11 |
ХVИІ. «СУЕВЕРИЕ ГОСУДАРСТВА» |
|||
I, 1 |
и других государств. |
других государств. |
№ 6 |
» |
которое одно и то же |
одно и то же |
№ 6 |
I, 2 |
со всеми людьми |
со всеми людьми всякий день, |
№ 6 |
» |
стами тысячами |
ста тысячами |
№ 6 |
» |
давали ему ее? |
давали ее ему? |
№ 8 |
I, 3 |
всё зло это, которое |
это всё зло, которое |
№ 6 |
I.4 |
счастливее ли бы мы были |
счастливее ли мы были бы |
№ 6 |
I, 5 |
стреляю в городах |
стреляю в города |
№ 6 |
I, 6 |
начатое хозяином дело. |
начатое хозяйское дело. |
№ 6 |
Отдел и мысль |
Было напечатано в первом издании |
Печатается в настоящем издании |
Исправлено по рукописи |
I, 6 |
зная, что |
зная то, что |
№ 6 |
» |
работник соглашался |
работник бы согласился |
№ 6 |
I, 10 |
Отчего же люди не освобождаются от зла государства, от лжеучения государства? А от лжеучений |
Отчего же люди не освобождаются от зла государства? От лжеучения государства. А от лжеучения |
№ 6 |
II, 1 |
и такие, |
и еще такие, |
№ 6 |
II, 4 |
правителям эти качества могут быть только вредны, тогда |
правителям это качество может быть только вредно, тогда |
№ 6 |
» |
выказаться |
выказываться |
№ 6 |
II, 5 |
религиозными патриотическими |
религиозными и патриотическими |
№ 6 |
» |
бунтов, избиениями |
бунтов и избиениями |
№ 6 |
III, 6 |
что он получает жалованье за то, |
что жалованье, которое он получает, он получает зa то, |
№ 8 |
IV, 1 |
Средство |
Средство же |
№ 6 |
IV, 2 |
переход человечества из одного возраста в другой |
переход из одного возраста человечества в другой. |
№ 8 |
V, 2 |
учредительное и законодательное собрание |
учредительное и законодательное собрании |
№ 8 |
» |
цифра удвоилась бы. |
цифра скоро удвоилась бы. |
№ 6 |
V, 4 |
семейных животных |
семейных и животных. |
№ 8 |
» |
во время его дедов |
во времена его дедов |
№ 8 |
V, 7 |
обычаю и своей совести, |
обычаю и совести, |
№ 6 |
VI, 1 |
твоей совестью, |
своей совестью. |
№ 6 |
VI, 4 |
государства и достигли |
государство и достигло |
№ 6 |
» |
терпеть несправедливости |
терпеть несправедливостей |
№ 6 |
XVIII. «ЛОЖНАЯ ВЕРА» |
|||
II, 3 |
самосовершенствовании |
самоусовершенствовании |
№ 6 |
» |
только и нужно при сознании своих нравственных ошибок. |
только и нужно |
№ 6 |
II, 6 |
опуститься вниз... |
спуститься вниз... |
№ 6 |
» |
мире. |
мире. Кант. |
№ 10 |
III, 3 |
для того, чтобы привлечь |
с тем, чтобы привлечь |
№ 11 |
Отдел и мысль |
Было напечатано в первом издании |
Печатается в настоящем издании |
Исправлено по рукописи |
VI, 9 |
распространенное что и делалось |
распространенное и делалось |
№ 11 |
VI, 10 |
примешиваются к нашей жизни |
перемешиваются в нашей жизни |
№ 6 и «На каждый день», т. 43, стр. 277 |
XIX. «ЛОЖНАЯ НАУКА» |
|||
II, 3 |
с того же самого — с желания |
из того же самого — из желания. |
№ 6 |
IV, 2 |
бездны. Размышление |
бездны, а размышление |
№ 6 |
ІV, 6 |
|
|
|
IV, 9 |
знать |
узнать |
№ 11 |
V, 3 |
укрепляется |
укрепляется или расслабляется. |
«На каждый день», т. 43, стр. 40 |
VIII, 3 |
познанию предметов |
познанию предмета |
№ 6 |
VIII, 8 |
наименее начитанные. |
наименее начитанными. |
№ 6 |
XX. «УСИЛИЕ» |
|||
I, 1 |
похоти |
похотей |
№ 8 |
I, 3 |
не может |
нет |
№ 9 |
» |
достигнуть. |
вполне достигнуть. |
№ 9 |
I, 4 |
в главном деле |
и в главном деле |
№ 9 |
I, 5 |
кочергу, что он |
кочергу и не в том, что он |
№ 6 |
II, 1 |
благо в том, |
благо только в том, |
№ 10 |
II, 4 |
невыносимой. |
невыносима. |
№ 9 |
III, 9 |
надо приучить |
надо приучать |
№ 9 |
V, 1 |
доброй |
к доброй |
№ 6 |
V, 5 |
это как-то само собою сделается |
оно изменит его |
№ 9 |
V, 6 |
и что все могут не других, а сами себя исправить, |
и все поймут, что каждый может не других, а сам себя исправить, |
№ 9 |
VI, 4 |
себе |
тебе |
№ 6 |
XXI. «ЖИЗНЬ В НАСТОЯЩЕМ» |
|||
III, 3 |
мучимся |
мучаемся |
№ 9 |
III, 5 |
будто дело |
будто то дело |
№ 6 |
III, 13 |
сейчас стоит |
сей час стоит |
№ 9 |
» |
сейчас будешь |
сей час будешь |
№ 9 |
III, 16 |
человек властен |
ты властен |
№ 10 |
IV, 2 |
а требованием |
а только требованием |
№ 6 |
V, 2 |
так устроюсь, |
так-то устроюсь, |
№ 9 |
Отдел и мысль |
Было напечатано в первом издании |
Печатается в настоящем издании |
Исправлено по рукописи |
VI, 9 |
а в настоящем. |
а сейчас, в настоящем. |
№ 6 |
VII, 2 |
духовной нет будущего. И потому неизвестность |
духовной для нас нет неведомого, потому что для духовной жизни нет будущего. И потому неизвестность |
№ 9 |
XXII. «НЕДЕЛАНИЕ» |
|||
Вступление |
не делают то, |
не делают того, |
№ 9 |
» |
должен сделать |
должен делать |
№ 10 |
I, 6 |
вполне было хорошее, |
было вполне хорошее |
№ 10 |
II, 2 |
в другом. |
в других. |
№ 9 |
IV, название отдела |
привычек |
поступков |
№ 9 |
V, название отдела |
бороться |
борешься |
№ 10 |
VI, 3 |
воздержание от них. |
воздержание в них. |
№ 6 |
VI, 4 |
это море. Важно |
это море, — Черное. Средиземное море или океан, — важно |
№ 6 |
VI, 11 |
А лишнее |
А это лишнее |
№ 11 |
XXIII. «СЛОВО» |
|||
I, 10 |
Не хвали, |
Не хвали себя, |
№ 6 |
II, 5 |
утишить свой гнев, |
утишить гнев, |
№ 9 |
III, 2 |
мнений людских. |
мнений людей. |
№ 6 |
» |
становятся твердо |
становятся также твердо |
№ 9 |
VI, 5 |
дать, |
дать делами, |
№ 9 |
VII, 3 |
он с обидой сказал |
он сказал |
№ 9 |
XXIV. «МЫСЛЬ» |
|||
II, 12 |
совершающимися |
свершающимися |
№ 6 |
IV, 4 |
промелькнуть |
промелькать |
№ 9 |
VII, 1 |
для истинного дела |
для исполнения истинного дела |
№ 6 |
VII, 6 |
важно усилие |
важны усилия |
№ 6 |
VIII, 2 |
способность мысли. |
способность мыслить. |
№ 6 |
VIII, 3 |
тростник, но тростник |
тростник; тростник, но тростник |
№ 6 |
VIII, 4 |
разум подсказывает нам |
разум показывает нам |
№ 6 |
XXV. «САМООТРЕЧЕНИЕ» |
|||
II, 3 |
отдельная телесная жизнь |
отделенная телесная жизнь |
№ 6 |
IV, 9 |
подниматься всё выше |
подниматься выше |
№ 9 |
Отдел и мысль |
Было напечатано в первом издании |
Печатается в настоящем издании |
Исправлено по рукописи |
IV, 11 |
Броун. |
Браун |
№ 6 |
V, 1 |
истинно жить для себя, |
жить для истинного своего блага, жить для себя, |
№ 10 |
VI, 2 |
внешние условия не нужны |
условия не нужны |
№ 6 |
VI, 10 |
не перестанет |
если не перестанет |
№ 6 |
VII, 2 |
последствий |
последствий для других |
№ 6 |
» |
пусть он испытает ее |
пусть испытает такую жизнь |
№ 6 |
XXVI. «СМИРЕНИЕ» |
|||
II, 5 |
считают дурным |
считают дурным человеком |
№ 6 |
II, 14 |
приписать |
приписывать |
№ 9 |
IV, 2 |
тотчас же вселится |
тотчас же вселяется |
№ 6 |
V, 3 |
довольство людей самим собой |
довольство собой |
№ 9 |
VI, 1 |
всё более и более |
всё больше и больше |
№ 6 |
XXVII. «ПРАВДИВОСТЬ» |
|||
I, 1 |
непрестанно слышим |
мы непрестанно слышим |
№ 10 |
I, 10 |
освобождаются |
освобождается |
№ 9 |
II, 8 |
замучит |
замучает |
№ 10 |
II, 14 |
оно никогда не уничтожается, но превращается в иные формы |
оно превращается в иные формы, но никогда не уничтожается. |
№ 6 |
III, название отдела |
На чем держится суеверие |
На чем держатся суеверия |
№ 9 |
IV, 7 |
постоянно живет |
живет постоянно |
№ 9 |
XXVIII. «ЗЛО» |
|||
I, 3 |
боль сверлит, |
боль свербит, |
№ 6 |
» |
мы скорее попросили бы |
мы скоро бы попросили |
№ 9 |
II, 6 |
никакого значения. |
никакого смысла. |
№ 11 |
» |
все ужасы, |
все те ужасы, |
№ 9 |
V, 1 |
ничто для такого человека. |
не зло для такого человека. |
№ 9 |
VI, 2 |
значения их |
их значения |
№ 11 |
VI, 5 |
понять то, что |
понять, что то |
№ 10 |
VI, 11 |
так то самое, |
то то самое, |
№ 10 |
XXIX. «СМЕРТЬ» |
|||
I, 7 |
Хотя я не могу |
Хотя я и не могу |
№ 9 |
III, 1 |
должны бы желать |
должны бы были желать |
№ 6 |
III, 5 |
менее страшна |
меньше страшна |
№ 11 |
III, 6 |
и с страданием?! |
и с страданиями?! |
№ 10 |
Отдел и мысль |
Было напечатано в первом издании |
Печатается в настоящем издании |
Исправлено по рукописи |
III, 7 |
почти не страдая |
потому не страдая |
№ 9 |
IV, 10 |
также необходимо |
только необходимо |
№ 11 |
IV, 20 |
|
Индийское изречение. |
№ 6 |
XXX. «ПОСЛЕ СМЕРТИ» |
|||
I, 2 |
выросли волосы, |
повыросли волосы |
№ 9 |
I, 3 |
счастливее ночей |
счастливее ночи |
№ 11 |
I, 11 |
надежда на бессмертие была бы обман, то ясно было бы |
надежда на бессмертие обман, то ясно |
№ 11 |
» |
Они были бы правы |
Они — правы |
№ 11 |
» |
это были бы все те |
это все те |
№ 11 |
» |
люди. Даже Христос тогда напрасно страдал бы |
люди, — даже Христос напрасно страдал |
№ 11 |
» |
думал бы, |
думал, |
№ 11 |
» |
была бы тогда только ошибка: правда была бы |
была только ошибка: правда была |
№ 11 |
» |
теперь была бы на стороне |
теперь на стороне |
№ 11 |
» |
Кого почитать бы, кому верить, если бы вдохновение высших существ было бы только хитро придуманными баснями? |
Кого почитать, кому верить, если вдохновение высших существ только хитро придуманные басни? |
№ 11 |
II, заголовок |
перемены существования, |
перемены, |
№ 10 |
» |
непостижима |
недоступна |
№ 10 |
II, 1 |
узнать |
знать |
№ 10 |
II, 4 |
непонятных наблюдению, но подлежащих ему |
непонятных ему, но подлежащих наблюдению |
№ 10 |
III, 6 |
Когда в последние, предсмертные минуты духовное начало оставляет тело, мы наверное знаем, что тело оставляется тем, что живило его, и перестает быть отделенным от вещественного мира, соединяется с ним. |
Мы наверное знаем... оставляет тело. |
№ 11 |
III, 6 |
начало |
начало, дававшее жизнь телу, |
№ 11 |
Отдел и мысль |
Было напечатано в первом издании |
Печатается в настоящем издании |
Исправлено по рукописи |
III, 7 |
освобождению своему от него |
освобождению от него |
№ 11 |
III, 10 |
по другим существам |
на других существах |
№ 9 |
» |
в себе свою душу |
в себе еще свою душу |
№ 9 |
IV, 7 |
двинуться |
сдвинуться |
№ 6 |
V, 1 |
от жизни личности |
от воли к жизни |
№ 9 |
V, 4 |
есть то, что мне |
есть то, что меня мучает, что мне |
№ 9 |
XXXI. «ЖИЗНЬ — БЛАГО» |
|||
I, 1 |
какая бы она ни была |
какая бы ни была |
№ 9 |
» |
высшее для нас благо |
высшее, доступное нам, благо |
№ 9 |
I, 2 |
где-то получить |
где-то, когда-то получить |
№ 9 |
» |
Но такое большое благо.... не может быть |
Но такого большого блага.... не может быть |
№ 9 |
» |
великое благо — благо жизни |
великое благо — жизни |
№ 9 |
» |
выше которого ничего нет |
выше которого нет |
№ 11 |
IV, 2 |
Всё, что в нем не ограничено телом. |
Всё, что в нем ограничено телом. |
№ 11 |
II, 7 |
не делают того |
не делают то |
№ 9 |
IV, 5 |
и Иисус |
Иисус |
№ 6 |
IV, 6 |
мучит |
мучает |
№ 9 |
VII, 4 |
|
По Сковороде. |
№ 6 |
VIII, 4 |
благо больше |
благо большее |
№ 10 |
VIII, 8 |
человек |
он |
№ 10 |
VIII, 11 |
стал он думать, |
стал думать, |
№ 11 |
» |
тогда стали |
стали |
№ 10 |
» |
сам устроился. |
сам собою устроился. |
№ 10 |
IX, 7 |
Приидите |
Придите |
№ 9 |
» |
горечи |
горести |
№ 6 |
» |
исчезает |
исчезнет |
№ 9 |