«МАТЬ»

ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ ИПЕЧАТАНИЯ

Толстой работал над незаконченной повестью «Мать»в апреле — мае 1891 г.

Замысел ее возник еще в 1890 г. 8 апреля 1890 г. в Дневнике Толстого отмечено: «Воспитанье детей, т. е. губленье их, эгоизм родителей и лицемерие. Повесть вроде ИванаИльича».241 T. 51, стр. 33.

Вновь Толстой обратился к этому замыслу в марте1891 г. 25 марта в Дневнике записано: «Ходил гулять иочень, как редко, живо представил воспитание —художественное. Лопухину. Мать. Вопрос матери. Записки матери».242 T. 52, стр. 24. Очевидно, прототипом матери послужиланекая Лопухина. Косвенным подтверждением этого является то, что мужее, названный в рассказе сначала Лутковским, потом все времяназывается Лотухиным, то есть фамилией, созвучной с фамилией«Лопухин». Какую Лопухину имел в виду Толстой в записи Дневника от 25марта, неясно. Лопухина не упоминается больше ни в каких другихзаписях Дневника, переписка между Толстым и ею отсутствует. Лишьоднажды эта фамилия встречается в переписке Толстого — в его письме кжене из Тулы от 9 ноября 1883 г.: «Потом пошел гулять и к Лопухиным. Лопухина, узнав, что я здесь, писала записку, прося придти к нейобедать. Я отказался, но зашел. Это Васильчикова, ее кузина, еенастроила, чтоб со мной познакомиться. Я зашел и ничего не нашел, кроме казенного, пустого») (т. 83, стр. 403). Здесь речь идет обАлександре Павловне Лопухиной, жене Сергея Алексеевича Лопухина, ставшего затем, в начале 90-х годов, товарищем прокурора в Туле ибывавшего с женой в Ясной Поляне. Но А. П. Лопухина по возрасту, атакже, судя по тону цитированных строк письма, мало общего имела вхарактере с героиней рассказа. Через два дня, 27 марта, Толстой заносит в Дневник: «Утром, гуляя, думал о записках матери. Всё яснеет. Не знаю, чтобудет».243 Т. 52, стр. 25. Наконец 9 апреля Толстой отмечает в Дневнике: «Вчера началписать Записки матери. Написал много, но годитсятолько для того, чтобы убедиться, что так не нужнописать. Слишком бедно; надо писать от себя».244 Там же, стр. 27. Очевидно, 8 апреля Толстой написал отрывок от слов:«Нынче, 1857. 3 мая» и кончая словами: «Но маманастояла» (стр. 256—258). В начале этого отрывка он поставил заглавие «Записки матери». Но, неудовлетворенный формой рассказа(дневник героини), он зачеркивает следующую дневниковую записьматери, заглавие «Записки матери» и тут же, в рукописи, повторивпочти буквально то, что записал в Дневнике («Не годится, надописать от себя»), заново начинает писать рассказ, с новымзаглавием — «Мать». За эту работу Толстой принялся на следующийдень, 9 апреля, как видно из его дневниковой записи от 18 апреля(между 9 и 18 апреля в Дневнике перерыв): «Записки матери писалдругой раз на другой день, но с тех пор оставил. Очень занятсвоей статьей».245 T. 53. стр. 27. Упоминаемая здесь статья — «Царствобожие внутри нас». Написав текст от слов: «Это было в 57 году» и кончая: «И онивышли» (стр. 255—256), Толстой, видимо, решил построить рассказприемом авторского изложения, перемежающегося дневниковымизаписями героини, которые освещают фигуру жениха в восприятииневесты, прямо контрастном тому освещению его, какое даетсяавтором. После слов: «И они вышли» Толстой сделал пометку«назад», очевидно, возвращающую к ранее написанному тексту — кдневнику героини от 3 мая 1857 г. Вслед за тем он написалпродолжение этого дневника, от слов: «Папа был в первую минутукак будто недоволен», а далее — изложение от лица автора, прерываемое еще одной дневниковой записью героини (см. «Описаниерукописей», № 1).

Прерванная работа над повестью возобновилась вмае. Как видно из дневниковой записи от 22 мая, Толстой в товремя диктовал дочери Татьяне Львовне «начало Записок» —«Вступление к истории матери». Во «Вступлении» повествованиеведется от имени рассказчика, сообщающего о том, чтомать оставила после себя десять тетрадей, в которых рассказанався ее жизнь. Как видно из последнего абзаца «Вступления», дальнейшее изложение должно было вестись в форме записок матери, дополняясь, по мере необходимости, «для ясности рассказа», воспоминаниями рассказчика. Таким образом, Толстой вновь решилвернуться к форме изложения, уже однажды им отвергнутой: «не отсебя» исключительно, а преимущественно от лица героини. Но и наэтот раз такая форма его не удовлетворила, и 22 мая он отмечаетв Дневнике: «Надо писать от себя. А то стеснительно».246 Там же, стр. 32. В дальнейшем Толстой не возвращался к работе над повестью, хотямысль о ее продолжении не оставляла его. В дневниковой записи от12 марта 1895 г. в числе начатых и намеченных к окончаниюсюжетов отмечены «Записки матери»,247 Там же, стр. 11. а в записи от 13 декабря 1897 г. среди сюжетов, «которые стоит иможно обработать, как должно», значится «Мать».248 Там же, стр. 170. В списке сюжетов, относящемся к 1903 г., также упоминается«Мать»249 Т. 54, стр. 340. .

Поскольку текст повести составляется изнескольких черновиков, написанных в разное время, в них, как эточасто бывает в черновиках Толстого, герои носят разные имена ифамилии. Жених, а потом муж героини называется ПетромЛутковским, затем Евграфом Лотухиным, а во «Вступлении» —Алексеем Николаевичем; сама героиня в автографе называется Варварой Николаевной, Варей, а во «Вступлении» — Марьей Александровной.

Впервые повесть вместе со «Вступлением» быланапечатана в «Посмертных художественных произведениях Л. Н. Толстого» под редакцией В. Г. Черткова, т. III, М. 1912, и«Свободное слово», Берлин, 1912. В обоих изданиях сначаланапечатано «Вступление к истории матери», затем дальнейшемуусвоено зачеркнутое Толстым заглавие «Записки матери», а втексте «Записок» воспроизведены имеющееся в автографе заглавие«Мать» и зачеркнутая там пометка «Дневник Вари». Текст «Записокматери» в этих изданиях напечатан в порядке следования страницавтографа, без учета пометки Толстого «назад» после слов: «И онивышли». В московском издании во «Вступлении к истории матери»сделан цензурный пропуск от слов: «Полнота чувства» и кончаясловами: «как будто немного стыдясь этого». Все дальнейшиеиздания повести до издания Государственного издательства подредакцией К. Халабаева и Б. Эйхенбаума (XII том «Полногособрания художественных произведении Л. Толстого», М. — Л. 1930) представляют собой простую перепечатку текста московскогоиздания «Посмертных художественных произведений Л. Н. Толстого». В издании Государственного издательства В. И. Срезневскийисключил заглавие «Записки матери» и пометку «Дневник Вари», зачеркнутые в автографе Толстым, а также заглавие вступления —«Вступление к истории матери», очевидно никогда и не бывшееособым заглавием, a лишь являющееся пометкой, сделанной Т. Л. Сухотиной и обозначающей, к какому рассказу имеет отношениезаписанный ею текст. Заглавие, данное В. И. Срезневским всейповести вместе со вступлением, — то единственное, котороеосталось неприкосновенным в автографе — «Мать». Цензурныйпропуск в этом издании восстановлен.

В настоящем издании повесть и вступление к нейпод общим заглавием «Мать» печатаются по автографу и двумсохранившимся копиям вступления.

Как в издании под редакцией В. Г. Черткова, так ив издании под редакцией К. Халабаева и Б. Эйхенбаума, в текстерассказа имеется одно неверное чтение: вместонаписанного в автографе: «И он так откровенен, простомил» (стр. 256, строки 19—20 св.), в обоих изданиях, как и в ихперепечатках, напечатано: «И они так откровенно приступили». Ошибка эта исправляется в настоящем издании.

Мы собираем cookies для улучшения работы сайта.