НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ

1886—1889

ВАРИАНТЫ К «ХОЛСТОМЕРУ». *№ 1.

с уходящего Васьки, пошел к дому. Проходя мимо господского манежа, он32 еще раз остановился, долго смотрел на вычурный уже состаревшийся расписной фронтон, который он видел уже более 30 лет, потом снял шляпу, почесал голову, опять надел шляпу, покачал головой и усы и борода раздвинулись от недоумевающей не то укоризненной, не то насмешливой улыбки. Чудно! и он еще засмеялся и еще покачал головой, при чем шляпа попала на место.

Между тем все выше и выше поднималось небо.

*№ 2.

<На варке же, как только спустили его с оброти, он прошел подальше от толпы молодежи по за столбами в свой привычный угол и отставив ногу опустил голову.

— Что, взял, старая дрянь, сволочь, — заговорили кобылки. — Тоже кусаться, мужик сиволапый, Бог знает откуда взят, родился от мужички из сохи и где нибудь на задворке и меня, Сметанкину правнучку смеет... Скотина! — Мерин не отвечал и только переставил ногу. — И мать то его свинья какая нибудь была, а не лошадь и отец не один может быть.....

— Нет! это слишком, — вдруг вскричал пегой. — Я не хотел говорить, но ежели уж вы семейство мое хотите позорить, я должен говорить, я не могу молчать...

Кобылки засмеялись было.

— Смотри, смотри, как расходился.

— Молчать!! — крикнул пегой, величественно вскинув голову и отделив хвост. — С кем вы говорите, дрянь. Вы сволочь! Кто я, вы хотите знать?

— Да.

— Так знайте же.

Кобылки притихли. Что-то было повелительное и величавое в звуках и движеньях старика.

— Кто тот, на ком возят воду и загоняют вас, кто тот, у кого нет целого места на спине, уши прорваны, копыты обиты, ноги поломаны, кто тот, у кого нет ни друга, ни защитника, ни между вами, ни между [людьми], кто тот, чья участь хуже участи собаки, кто посмешище и чучела для всякой девчонки? Кто я? — Да я был лошадь, я был силен, был счастлив и любим.

— Да кто же ты? что так кричишь, шута из себя делаешь? — проговорила приподнимая голову старая жеребая кобыла, улегшаяся на соломе.

— Шута? Да. — Все больше и больше разгорячаясь прокричал мерин. — Кто я? — Он долго помолчал и на варке все затихло. — Я Хлостомер, — проговорил он внятным и Мочаловским шопотом.

Aa! Аа! О! — послышалось со всех сторон и Со всех сторон зашевелилось по соломе и головы столпились под навесом около старого мерина.

— Да, я Хлостомер, друзья мои! — повторил мерин тронутый и смягченный33 вниманье выраженьем удивления и раскаянья, отразившагося на всем табуне и всем сообщившагося. — Да, я знаменитый пегой, сын Доброго 1-го и Телки, — сказал [он], — я любимец Его, я тот, которого отъыскивают и не находят охотники. — Хотя и было в тоне и словах мерина такая сила убеждения, что невольно толпа с первого мгновения поверила ему, но во вторую за тем минуту явилась тень сомнения и многия оглянулись на старую, с обсыпанной гречкой головой, старую Вязопуршу, дочь Доброго 2-го, следовательно кузину Хлостомера, которая медленно волоча ноги, услыхав общее движенье и слова34 дышанье Хлостомера , подходила к нему.

— Ты Хлостомер, — проговорила она дрожащим голосом. — Боже! И как я любила тебя и как ты хорош был. Да это он. Но ужасно!

— И ты как переменилась, — сказал Х Хлостомер , — я не хотел открываться, зачем будить сладкия, невозвратимые воспоминания. Я любил тебя. — Они ближе подошли друг к другу и перегнув шеи друг за друга долго чесали холки и в глазах у них были слезы.35 Над словом: слезы надписано слово: грусть. Остальные молчали. Когда прошла первая радость и испуг свиданья, Вязопурша подняла голову и спросила, как спрашивают кобылы, чтобы он рассказал ей все, что делал с тех пор, как они не виделись.

— Целая жизнь не рассказывается в двух словах, — грустно улыбаясь отвечал Хлостомер, — но мне спать не хочется и я расскажу тебе в общих чертах.....

— Нет, все, все расскажи, — отвечала она.

— Все, все разскажите, — подхватили молодые голоса.

Хлостомер помотал головой как будто припоминая, подвинулся к навесу так, чтобы всем были слышны его слова, и начал. Молодежь молча и тихо толпилась около него, кладя друг другу шеи на спины. Вязопурша, самая старая из кобыл, еще из Хренового, подошла, положила голову на шею мерина, почесала его, тяжело вздохнув легла подле на свежую солому. Было темно. Месячный свет только виднелся из-за навеса, самого месяца не видно было, роса была опять свежая и ложилась на солому двора и серебрила воздух. Под навесом тени были черны. За двором постукивал караульщик и лаяли собаки. Изредко шевелились ноги по соломе и стучали копыты о стены. Все было тихо и мерин рассказывал.

Вечер 1-й.

— Я родился въ Хрѣновомъ, — началъ Хлостомѣръ. — Отца своего я не зналъ, какъ и всѣ благородныя лошади. Только впослѣдствіи мать говорила мнѣ про него, когда ее водили къ нему. Она говаривала, что это былъ Богъ Аполлонъ и она весной всегда бывала влюблена въ него. Мать моя Телка была первая красавица всего Хрѣноваго. Она была еще молода. Старшему брату было 4 года и онъ не имѣлъ цѣну. Я разъ только видѣлъ его. Онъ возвращался съ наѣздникомъ съ проѣздки, когда мы возвращались съ поля. Всѣ кобылы заржали и даже мать, не зная, что это былъ ея сынъ. Онъ былъ гнѣдой и хорошъ, какъ36 свет. ясный день.

Сам Граф был тут. С ним были человек 5 охотников. Он указал на меня и сказал: — Вон этот пегашка его брат. — Хорош! — сказал кто-то. — Пегой, — сказал другой. Я не понял его.

Он был от другого гнедого отца, а я от серого и потому вышел пегой. Пежина составила всю мою участь и счастье и несчастье.

*№ 2-а.

Ему не дали покоя и тут. Началась такая возня, что Конюший сказал табунщику и табунщик пришел на двор и разогнал всех. Мерин был избит и искусан. Он лег. Все столпились вокруг него.

Все затихло. Он тяжело вздыхал и пошевеливал ушами. Все вокруг него точно слушали, точно удивились все чему-то и зашевелились по соломе.

*№ 3.

Все затихло, только слышались вздохи и переставление ног по свежей соломе. Мерин молча поводил прорванными черными губами.....................................................................................................

— Да, друзья мои, говорил пегой мерин, я, каким вы меня видите, опоенным, кривобоким, без целого места на теле, без хвоста и гривы, под седлом табунщика, водовоз — я не то, что думают обо мне эти люди и что вы думали, я Хлыстомер.

*№ 4.

Что значили слова: моя лошадь? Я понимаю, что значит: моя нога, моя голова, мой хвост; но почему же моя лошадь? Ежели бы это значило то, что тот, кто меня называет своим, тот и кормит меня, я бы понял, — но кормили меня различные люди, кормил меня конюх, не называвший меня своим. Ежели бы это значило, что бьет меня тот, кто называет своим, я бы понял; но и били меня различные люди.

*№5.

В этом заключается главная страсть людей, и для того, чтобы говорить про какую либо вещь — мое, они готовы всем пожертвовать.

*№ 6.

Я провел ужасную ночь. Я передумал37 страшно много в эти 12 часов; но за это время навсегда решились судьба и направление моей жизни. Все радости жизни навсегда были потеряны; но несмотря на то я жил, и должен был долго жить, я это чувствовал.

*№ 7.

Государь говорить: Государство мое; но Государство это не содействует нисколько Его личному благосостоянию. Он не имеет вследствие этой собственности ни больше силы, ни больше ума, ни больше образования, ни главного, что дороже всего каждому животному, — ни больше досуга.

*№ 8.

Люди подлежать желанию называть вещи — мое, а мы свободны от38 этой животной людской слабости низкаго инстинкта. Прежде отыскивая эту истину, я спрашивал себя: не означает ли — мое какой нибудь прямой и существенной выгоды права или силы или обязанности для человека?

*№ 9.

Первое, моя пегая шерсть, сделавшая меня в глазах людей каким-то выродком, несмотря на мою красоту и силу моего тела. Второе, измена и непостоянство моей матери; и третье, приобретением права конюшева между людьми называть меня своим жеребенком.

*№ 10.

Что мне было делать? Как провести эту жизнь? Как заглушить в себе39 раскаяние в том, что сделали со мной другие, сознание того исключительно несчастного положения, в котором я находился? Как в этом, так и во многих других случаях есть только одно спасение для лошади. Это спасение есть труд. Вечный, непрестанный труд с сознанием того, что труд этот не приносит никакой пользы для себя и едва ли другим приносит какую либо пользу. Но как было трудиться стоя в деннике? Никто не запрягал меня, а я готов бы был возить воду, ходить по колесу на рушалке. Ожидая этого времени, я стал оказывать усердие при каждом удобном случае. Я стал есть, пить и спать, приготовляя себя к труду. И скоро признаки моего усердия увенчались успехом.

*№ 11.

Один раз ездили Лебедя. Ген Генерал смотрел на часы. Лебедь40 бежал в 2 мин. была самая резвая лошадь того времени. Он был хорош, горд, благороден,41 А что твой пегашка бежит. Едет В. Ну, пусти, пусти. Он Я обежал. Ген Генерал рассердился. Нужно продать, сказал кон конюший и продал меня за 800 р. тогда на ассигнации. Купил его Гусарской офицер, у которого был старый кучер из дворовых. Кучер был пьяница, офицер был охотник. а я бежал шибче его, но никто не обращал на меня внимания и не мерил моих шагов.

*№ 12.

Удивительное дело, — продолжал Холстомер в42 следующий этот вечер. Я пришел в своем рассказе к тому лучшему времени жизни, которое выпало мне во время моих скитаний.43 Первоначально было: моего скитанья. И это время я провел именно у этого толстого, старого, обрюзгшего человека, которого вы сейчас видели. Он не узнал меня. Он человек, но я узнал его, потому что любил его. Да, я любил его. Мы оба были не такие, как теперь.

*№ 13.

Фамилия44 гусара была его князь Серпуховской. Он был богач, красавец и счастливец. Он где-то числился на службе, носил гусарский мундир и жил в Москве.

*№ 14.

Конюший же должен был продать меня за то, что раз неосторожно пустив меня при Генерале поравняться с Лебедем, я объехал Лебедя. Конюший боялся гнева Графа и сбыл меня.

*№ 15.

Молодец и красавец. Все горничные были45 в него влюблены без ума от него, даже одна барыня любила его. Денег у него всегда было в волю. Гусар с выигрыша давывал ему по 50 р. на чай (тогда считали на ассигнации). Все удавалось и барину и кучеру. Бывало поедет гусар в театр, мест нет, а его пустят, увидит женщину,46 не вырвет глаза. кажется невозможно, a поедет день, другой и она его. Денег нет, овса купить не на что, получит долг или деньги из деревни или выиграет, и опять девать некуда. И кучер был такой же, все рисковал и все удавалось. Не пускают на гулянья одиночку, тронет возжами, жандарм посторонится, и летит мимо квартальных посередине рядов. Кажется невозможно проскользнуть мимо экипажа, летит во весь мах, проскользнет на волосок, а проскочит.

*№ 16.

Раз в трактире 4-х купцов один перебил и ничего не было. Напьется, барин никуда не едет. А в любви так счастливь был, что даже гадко было смотреть на него. И несмотря на счастье этих людей и на то, что мне тяжело было у них

*№ 17.

Утро обыкновенно он катал то самого Князя, то какую нибудь из его любовниц. Никогда47 его меня не били кнутом. К вечеру Князь обедал, потом перепрягали, иногда и сам Х Холстомер возил в театр и оттуда в клуб, к цыганам и на целую ночь. — Один раз Князь поехал на бег, вошел в беседку к приятелям. Бежали лошади знакомые:48 серый Лебедь, Горностай вороной Атласный49 Вязопур и Молодецкий. Они пробежали.50 Лебедь Горностай Атласный пришел к51 звонку столбу.52 Поправка М. А. Стаховича. Князь стал смеяться, что в53 Поправка М. А. Стаховича. такие секунды54 эти минуты его пегашка55 Поправка М. А. Стаховича. придет.56 обежит Поправка М. А. Стаховича

— Пари 1000 рублей.

— Идет.

Пустили57 X. меня с58 Лебедем Горностаем Атласным. Понеслись.59 Поправка М. А. Стаховича. Я без поддужного,60 на кругах взглядывал X. пришел он с поддужным.61 Я объехал и пришел на две лошади вперед В завороте я его кинул; хохот и гром рукоплесканий. Меня стали проваживать. Я хожу поматываю головой и хвостом. Сошли смотреть. Все гадкия рожи, покупать. Князь не продал.62 и этим погубил меня. Князю не повезло. Он выиграл вышел в кабриолет, с мешком серебра. Пойдем еще. Пошли. Стали играть, все проиграл. X. целый день не ел. На другой день любовница уехала с другим. Князь поскакал на Хлыстомере и не догнал. Все пошло в разлад. Его опоили, приехав домой. Я был рад, но может быть я бы не погиб так рано, если бы он продал меня. — Скоро после этого меня погубили и я стал тем одром, которого вы знаете.

Тут все продали и я попал к М. И. Яковлевой, к Ник Николе Явлен Явленному .

Уже стало разсвѣтать, табунъ выгнали. Лошади стали шалить. Сначала посмѣялись между собой, потомъ стали задирать. Не было силы и красоты, такъ чтожъ, что она была. Такъ у лошадей. Въ этотъ вечеръ встрѣтили хозяина. Однако вечеромъ собрались слушать. — Вы видѣли его. Такъ то и со мной. Старушка была набожна. Мы, лошади, считаемъ, что въ старости одно утѣшенье, знать, что я отжилъ, что я никуда не годенъ и пора мнѣ на покой въ другую жизнь, а у нихъ и воздухъ, поручи, свѣчи, монахи. Она сѣкла кучера. Мы, бывало, часто говорили съ нимъ. Лучше бы меньше попамъ давала, а людей бы жалѣла, я соглашался съ нимъ. — Сынъ ея просилъ. Она не дала и послала меня въ деревню. Тамъ объѣлся. У меня въ коридорѣ сѣкли стариковъ иногда. Все пошло хуже и хуже, былъ я у краснорядца, былъ на почтѣ, на кругу. Сначала я попалъ на почту. Тутъ... но ворота заскрипѣли, вошелъ Васька и погналъ даже галопомъ — въ кабакъ. Тамъ лизались.

................................................................................................................................................

В Васька , Н Нестер были позваны к барину. Какже могла быть короста. Коновал тут. Ободрать.

На другой день пришли с страшным человеком.63 Он лежит. — Вытащить его. Но было поздно. Он умер своей смертью. Табун проходя шарахнулся и полетел.

*№ 18.

Да, лучшее время своей жизни я провел у Серпуховского и он провел лучшее время своей жизни тогда, когда был со мной. Я любил его и нельзя было не любить его. Тот обрюзглый старик, который сейчас поддакивал вашему хозяину и льстил ему, это был он, тот самый мой бывший хозяин-красавец, счастливец, который никого не любил и которого все любили. Он не узнал меня, потому что он человек, но я тотчас же узнал его...... не его, а его труп, движущийся и ходящий на ногах. Не тот он был, когда 20 лет тому назад он поехал со мной на бег и смеясь стал говорить, что он на Пегаше на своем объедет Атласного и пустил меня. Это было последнее блестящее наше время.

*№ 19.

Но гость не слушал.

— Откуда у тебя эта лошадь? — повторял гость переменившимся голосом.

Хозяин оглянулся.

— Какая?

Он с удивлением заметил, что гость его с изменившимся лицом смотрел на пегого мерина, на котором ехал табунщик, и гладил рукою его костлявую голову.

— Да что ты? Этот одер-то? Да ну, табунная лошадь какая то!

64 Эта, — презрительно и грустно сказал гость. — Это лучшая лошадь в России. Это Хлыстомер. Мой Хлыстомер. Нет, ей Богу, ну две капли воды мой пегой. Ну две капли воды мой Хлыстомер, с которым я в 30-х годах видел столько горя и радости. — И он ласкал его рукой. Хлыстомер вероятно узнал старого хозяина, он закрыл левый глаз, глядел одним правым и на правом глазу века его нервически дрожала. Табун отдалился в это время. От того ли, что он отдалился, или оттого, что Хлыстомер узнал хозяина, но он попробовал заржать, чего он уже давно не делал.

— Видишь, узнал! Постарели мы с тобой, Хлыстомерушка! — грустно сказал гост и, шлепнув его большой рукой по крупу, пошел с хозяином рассматривать других лошадей.

*№ 20.

но гость не слушал. Он смотрел на пегого под табунщиком.

— Да, да, — говорил он рассеянно. — Откуда у тебя пегаш этот?

— Ты взгляни, — говорил хозяин, не отвечая, — ноги взгляни, струна...

— Да, да. Откуда у тебя пегаш этот? — повторил гость. — Хозяин оглянулся.

— Этот одер-то? Купили где то на ярмонке.

— Помнить, я тебе говорил, —сказал гость, — про своего знаменитого Холстомера, — ну две капли воды, пежины такие же. Ох, лошадь же была.

Холстомер вероятно не узнал старого хозяина.

*№ 21.

Может быть такие65 люди и четы люди неприятны бывают, но66 дело в том, что люди, про которых я рассказываю те два человека, он и она, которые сидели этот человек, сидевший за чайным столом, так очевидно был счастлив и67 добр от счастья доволен своим счастьем, что сердце радовалось глядя на него, несмотря на то, что у68 мужа него была французская бородка с хвостиками, а у69 жены нея такъ много ненужныхъ и некрасивыхъ брильянтовъ.

*№ 22.

Он был одет в военную шинель70 пальто мундира коннозаводства. Военный пальто был все таки такой, какого бы никто себе не сделал, кроме богача, белье тоже. Часы были тоже английские. Сапоги на каких-то чудных в палец толщины подошвах, очень может удобных для ходьбы по лондонской мостовой, но не для мягких устеленных листьями дорог русской деревни. Но уж, видно, так надо было.

*№ 23.

и добрые от счастья, особенно ухаживали за бедным Никитой. Вид счастья его друга и молодой еще более заставлял его обратившись к своему прошедшему пасть духом.

*№ 24.

Он достал свою сигарочницу. — У меня есть очень хорошия, попробуй моих; и в глазах его мелькнул опять страх и беспокойство: не подумал бы его юноша приятель, что у него нет хороших сигар.

Мари поторопилась отвернуться. Ей ужасно жалко было его. Она знала его еще во всем блеске и ежели бы только он захотел, могла быть и его.

— Нисколько. Вы смеетесь надо мной, — сказала она и улыбнулась своей красивой доброй улыбкой.

*№ 25.

Хозяин рассказывал, наивно и добродушно хвастаясь своим богатством и не замечая, как больно это было его гостю.

*№ 26.

— Он прогорел, — сказал Серпуховской и опять испуганно посмотрел кругом. Он проиграл Никите 120 тысяч. — Что ты не играешь? — Нет. — Абаза чертовски играет теперь американские, знаешь? — Нет. Он рассказал ему. — Я уж не играю. Такое несчастье, не можешь себе представить! — Он замолк. Жена ушла. Он оглянулся. — Что ж ты долго? — Да вот до бегов сам поведу, а потом за границу. — Будешь ужинать? — Как вы? — Мы ужинаем, только надо раньше. Фриц. Накрыл стол. Тоже с штуками. Сифоны, куколки на пробках. Она не вышла, хозяин все выбегал к ней. — Нездоровится, знаешь, она беременна... За ужином Серпуховской выпил много кроме водки перед ужином. — Давай выпьем бутылочку.

*№ 27.

Он помолчал. Славный малый! — подумал хозяин и подлил ему вина. У Серпуховского были слезы как будто. Он видимо рассердился на себя, выпил. — Ну какой же резвее всех у тебя едет? Нечего делать было, хоть и не хотел он ответа, а надо было отвечать. Хозяин ответил. — Из молодых кобыл вчера проезжали без 5 секунд. — Хорошо, только две лошади бежали резвее. Д Добрый и Полкан. — Нет, брат, не две, a резвее Полкана и Доброго бежала моя лошадь, Хлыстомер. Ты его не знавал у меня. Да что, ты был мальчишка. Хлыстомер у меня был.

*№ 28.

— Обежит, вон у меня пегой заложен, я для редкости у барышника купил, давайте кто хочет пари? Я предлагаю 1000 р. — Ну полно врать. — Я говорю пари, — сказал С Серпуховской тем тоном уверенности, силы и чистоты, которым он верно говаривал в старину. — С кем хотят бегу. Вызвались Воейков и Сип., назначили день, приехали на бег. Пустили Лебедя и моего. — Пять секунд раньше пришел, 1000 р. выиграл пари. Покупали у меня, не продал. — Точно такой, как твой пегой. Ушел спать один и долго вспоминал ночь проигрыша и молодость и любовь.

Теперь умирать, хоть бы пришел кто нибудь. — Надо занять или поиграть или соблазнить ее. Ах я подлец! Подлец! вспомнил Шев. треплящим по плечу. Он зашел к нему у него просить денег, и говорит: я подлец. — На другой день он уехал, денег было мало в кошельке на столе.

*№ 29.

Серпуховской ходил взад и вперед. Я подлец — застрелиться, нет. Водки.

*№ 30.

Позвольте цыганам продать. — Нет, собакам режут же. Зарежьте. Утро тихое, ясное. Табун пошел в поле. Хлыстомер остался, пришел страшный человек, повел его. Зарезали. Собаки рвут, кобель особенно. Лошади шарахаются.

Прошло несколько месяцев. Хозяин сказал жене: — Можешь себе представить, Серпуховской пьет запоем водку и болен так, что ему, говорят, не долго жить.

Мы собираем cookies для улучшения работы сайта.