339.1885 г. Октября 29. Я. П.

Получил нынче твое отрезанное письмо,1 Оно не сохранилось. милый друг, и чувствую и вижу, что ты держишься, чтобы не высказать мне больного, и я тебя люблю и жалею за это, и мне хочется увидать тебя поскорее. Я решил вот как: письмо это придет к тебе в среду2 30 октября. вечером, и в пятницу,3 1 ноября. если буду жив, приеду с почтовым. Завтра и в четверг кончу все или брошу на время. Кроме того в четверг поедут в Тулу, — привезут письма и посылки, какие там есть. — Ездил нынче за водой и на Козл Козловку , и в Ясенки, а в середине писал.

Теперь вечер 6 часов. Аг Агафья Мих Михайловна сидит. Рассказывала мне, что Татьяна девушка4 «Очень хорошая девушка, служившая горничной дочери Тани. Таня очень усердно тогда работала над своим нравственным усовершенствованием» (н. п. С. А.). находит перемену в характере Тани. Не могу выразить радости, к которую я испытал при этом.

Вчера читал Танин рассказ5 «Бабья доля», рассказ Т. А. Кузминской, был проредактирован Толстым и напечатан в «Вестнике Европы» за 1886 г., № 4. На французском языке в переводе Charles Salomon с его предисловием и примечаниями издан в 1923 г. под заглавием «Ma vie». Récit dicté par une paysanne à T. A. Kouzminskaïa, revu et corrigé par Léon Tolstoi («Моя жизнь». Рассказ, продиктованный крестьянкой Т. А. Кузминской, просмотренный и исправленный Львом Толстым). С французского текста переведен на голландский, немецкий, английский и итальянский языки.Аксинье,6 Аксинья, однодворка; с ее слов рассказ был записан Т. А. Кузминской. Константину7 Константин Зябрев. и Фейнерманам. Мне хотелось освежить и поверить свое впечатление. Для народа это не годится, — слишком фотографично и почти безыдеально, но для нашего брата очень хорошо. Я так и решил и на этом основании буду поправлять.

Если Сережа8 С. Н. Толстой. приедет 31, то он меня застанет. Хорошо бы ему приехать ночевать. Я его накормлю и напою. — А главное буду очень рад. Как бы я был счастлив получить от тебя еще хорошее письмо. Прощай, душенька, люблю и жалею, и боюсь тебя. Целую тебя и детей. —

В предпоследнем письме9 От 26 октября. ты писала, что у тебя лихорадка и ты не спала две ночи, а в этом отчего же не пишешь о себе?


На конверте: Москва. Долгохамовнический. 15. Графине Софье Андревне Толстой.

Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 280—281. Датируется на основании почтовых штемпелей: «Почтовый вагон. 30 октября. 1885; Москва. 30 октября. 1885» и слов письма: «завтра и в четверг», — среда падала на 30 октября 1885 г. («завтра»). В ПЖ отнесено к 30 октября.

Мы собираем cookies для улучшения работы сайта.