* КИТАЙСКАЯ МУДРОСТЬ.

КНИГИ КОНФУЦЫ.

Китайцы самый старый народъ на свѣтѣ. Китайцы самый большой народъ на свѣтѣ. Ихъ 450 милліоновъ, чуть не въ двое больше, чѣмъ всѣхъ вмѣстѣ русскихъ, нѣмцевъ, французовъ, итальянцовъ, англичанъ. Китайцы самый мирный народъ на свѣтѣ. Имъ чужаго не нужно, и они не любятъ воевать. Китаецъ хлѣбопашецъ. Царь ихъ самъ запахиваетъ. И отъ того китайцы самый мирный народъ на свѣтѣ.

Они говорят: если человек говорит, что он умеет хорошо воевать, знай, что этот человек большой преступник.

Китайцы живут по своему, не по нашему. Они знают, как мы живем, и не перенимают нашей жизни. Они считают, что ихняя жизнь лучше. Ни француз, ни русский, ни немец, ни турок, никакой народ на свете не выдержит в работе против китайца, чтоб так мало съесть и так много сработать, зато ни один народ на свете не может против китайца сработать землю и прокормиться на ней. Где на десятине прокормится один русский, два немца, там на той же десятине прокормится 10 китайцев.

Китайцы стали теперь наезжать в Америку, и американцы работники не знают, как быть.

Китайцы дешевле, лучше, честнее работают против ихних, а берут меньше и сбили на все работы цены. Одни американцы говорят: надо их брать, другие говорят: надо их гнать. А думай, не думай, работу заберет тот, кто лучше работает. И лучше человек тот, который другим зла не делает, меньше себе берет, а больше другим дает. Китайцы зла не делают, ни с кем не воюют и больше дают и меньше берут. Стало, они лучше. А если лучше, надо узнать, в чем их вера.

Вот их вера: Они говорят (это говорит их учитель Чу-хи):

Люди все произошли от Отца Небесного, и потому нет ни одного человека, чтобы в сердце ему не было заложено любви, добродетели, правды, обходительности и мудрости. Но хоть и во всех людях есть от рождения природное добро, только редкие изо всех могут это добро в себе воспитать и возрастить до конца. От этого то и бывает, что не все люди знают, могут знать то добро, которое есть в них, и не могут его в себе возрастить. Но за то люди с болышим смыслом, умом и мудростью природной могут возрастить в себе свое душевное добро, и эти то отличаются от толпы других людей. Вот этим то людям Отец Небесный и дал приказ быть вожаками, учителями людей, из рода в род приказал им управлять ими и научать их, с тем чтобы и все вернулись к своей природной чистоте.

Вот так то Фу хи, Чанпунч, Гоанти, Іао и Чун и получили от отца Небесного высший сан, и так то их помощники исполняли их приказы. И оттого везде разошлись их поучения.

И вот дошло до того под конец, что во дворцах царей и в самых последних деревушках не было такого места, где бы не учились. Как только мальчику равнялся 9-й год — будь он царский, княжеский сын или простого мужика, — они поступали в малое училище, и там их учили сажать, поливать, окапывать, чистить, учили, как отвечать учтиво тем, кто их спрашивал, учили, как входить и здороваться, учили, как принимать гостей и как провожать. Учили их, как ездить на лошади, как стрелять из лука и учили их читать, писать и считать.

ВЕЛИКОЕ УЧЕНІЕ.

(Книга эта написана китайским учителем Конфуцием и считается ими столь священною и божественно-мудрою, как евреями Книги Моисея и нами Евангелие.)

1) Великое учение, иначе сказать, мудрость жизни, в том, чтобы раскрыть и поднять то начало света разума, которое мы все получили с неба. Оно состоит в том, чтобы обновить людей, оно состоит в том, чтобы свое последнее назначение полагать в совершенстве, иначе сказать, в совершенном благе.

2) Прежде всего надо знать цель, к которой надо направляться, иначе сказать, свое последнее назначение, а потом уже избрать путь. Тот, кто избрал путь, тот может после этого успокоиться духом и может уже пользоваться той душевной ясностью, которую ничто не может нарушить. Тот, кто достиг душевной ясности, которую ничто не может нарушить, тот может уже обдумать и обсудить сущность вещей. А обдумав и обсудив сущность вещей, он может достигнуть до того совершенства, к которому он стремится.

3) Все, что бывает в мире, имеет свою причину и производит свое действие. Все дела людские имеют свое начало (основу) и свои последствия. Познавать причины и действия, познавать начала и последствия — значит приближаться к тому разумному знанию, через которое достигается совершенство.

4) Древние цари, те, которые желали раскрыть и поднять в своих народах начало света разума, то, которое мы все получили с неба, прежде всего старались хорошо управлять своими царствами. Те, которые старались хорошо управлять своими царствами, прежде всего желали учредить порядок в своих семьях. Те, которые желали учредить порядок в своих семьях, старались прежде всего исправить самих себя. Те, которые старались исправить самих себя, старались прежде всего установить правду у себя в сердце. Те, которые старались установить правду у себя в сердце, старались прежде всего о том, чтобы желания их были чисты. Те, которые желали, чтобы желания их были чисты, старались прежде всего о том, чтобы усовершенствовать свои суждения о добром и злом. Усовершенствование суждения о добром и злом состоит в том, чтобы углубиться и проникать в начала причины поступков.

5) Когда углубишься и проникнешь в причины поступков, тогда суждения о добром и злом доходят до совершенства. А когда суждение о добром и злом доходит до совершенства, то и желания становятся чистыми. А когда желания чисты, сердце делается правдивым. А когда сердце правдиво, то человек исправляется и становится лучше. А когда человек становится лучше, то и в семье учреждается порядок. А когда в семье порядок, то и народы хорошо управляются. А когда народы хорошо управляются, то и весь мир будет жить в мире и согласии.

6) От царя и до последнего мужика одна обязанность для всех: исправлять и улучшать самого себя, иначе сказать — самосовершенствование. Это основание, на котором строится все здание улучшения людей.

7) Не может того быть, чтобы здание было в порядке, когда основание, на котором оно стоит, в расстройстве.

Пренебрегать главным, коренным, первостепенным и заботиться о том, что не важно и второстепенно, — этого никогда не надо делать.

КНИГА ПУТИ И ИСТИНЫ, НАПИСАННАЯ КИТАЙСКИМ МУДРЕЦОМ ЛАОЦЫ.

Тот Бог, которого можно назвать словом, не есть Бог вечный. Имя, которое можно назвать, не есть имя вечное.

То, что без имени, то есть начало неба и земли. То, что с именем, то есть мать всего мира.

Оно и есть существо непостижимое. Оно было прежде неба и земли.

Оно пребывает неизменным. Оно проникает всюду и нигде не задерживается.

Нам оно представляется как мать мира. Я не знаю его имени.

Чтобы дать ему имя, я называю его Бог.

Человек подобен земле, земля подобна небу; небо подобно Богу. Бог подобен сам себе.

Только тот, кто не имеет страстей, может видеть сущность Его. Тот, кто волнуется страстями, видит Его не вполне.

И потому тот, кто хочет быть свят, старается о том, чтобы не отдаваться страстям и делам личной жизни.

Святой поучает других молчанием. Он производить все истинное и ничего не присваивает себе.

Он усовершенствует себя и не надеется на свои совершенства.

Он доводит до совершенства свои достоинства и не дорожит ими.

Он не дорожит своими достоинствами, и достоинства его не оставляют его.

Восхваления мудрецов производят споры в народах.

Высокая оценка легкого приобретения производить воровство в народе.

Рассматривание предметов, возбуждающих похоть, производит смуты в народе.

И потому святой, чтобы управлять народом, освобождает свое сердце от желаний, уничтожает свою волю и укрепляет свою силу тела.

Мы собираем cookies для улучшения работы сайта.