39. Т. Л. Сухотиной.1910 г. Мая 26. Я. П.

26 мая 1910 г.

Пользуюсь, голубушка Таня, твоим бюваром, чтобы ответить тебе, но не твоей бумагой (всё жалею). Люблю подарки от милых людей, п потому ч что напоминают то, что приятно. Я доехал чудесно, и дома хорошо, насколько мож может б быть . Мама, как обычно — волнуется тем, что не заслуживает волнения, и, никем не мучимая, сама себя мучит.1 Выражение «никем не мучимая, сама себя мучит» взято из летописи Нестора (см. «Повесть временных лет», по Лаврентьевскому списку, изд. Археологической комиссией, Спб. 1910, стр. 8). Это место из летописи Нестора Толстой поместил в свою «Азбуку», изд. 1872 г., ч. 3, стр. 111—113, см. т. 22.

Жалко К Катерину В Васильевну .2 Екатерина Васильевна Толстая, вторая жена А. Л. Толстого. См. прим. 1 к письму № 32. Мальчик миленький, но, разумеется не Таничка.3 Татьяна Михайловна Сухотина— дочь Т. Л. и М. С. Сухотиных. Даже не помню, мальчик или девочка.

От Саши нехорошее письмецо:4 Из Крыма. температура повысилась. Нехорошо, потому что или здоровье хуже, или мнительность, вызываемая докторами и Варей.5 Варвара Михайловна Феокритова (1875—1950). О приезде ничего не пишет. Вчера был в Овсян Овсянникове у Ив Ивана Ив Ивановича по делу наших книжек.6 И. И. Горбунова-Посадова, жившего с семьей в Овсянникове в 5 км. от Ясной Поляны. В это время шли корректуры последней работы Толстого «Путь жизни». О поездке Толстого 25 мая в Овсянниково см. Дневник В. Ф. Булгакова, стр. 214—216. И оч очень приятно, так у них хорошо. Тоже и у меня каждый день бывают оч очень , оч очень хорошие, серьезные близкие мне люди. Вчера вечером было самое гетерогенное7 Разнородное. собрание: Миташа,8 Дмитрий Дмитриевич Оболенский, старый знакомый Толстых. Андрей,9 Андрей Львович Толстой. мама, Фрага — швейц швейцарец , ни слова не знающий по-русски,10 Кто такой швейцарец Фрага, не установлено. и... Булыгин,11 Михаил Васильевич Булыгин. Алеша Сергеенко,12 Алексей Петрович Сергеенко, в 1910 г. секретарь В. Г. Черткова. оч очень «темный» Скипетров,13 Михаил Скипетров (1889—1913?), бывший студент. Николаев,14 Сергей Дмитриевич Николаев (1861—1920), переводчик на русский язык сочинений американского экономиста Генри Джорджа (1839—1907) и пропагандист его взглядов. Гольденв Гольденвейзер ,15 Александр Борисович Гольденвейзер.еще один готовящийся к отказу милый юноша.16 Давид Лукич Максимчук (р. 1889?). См. Дневник В. Ф. Булгакова, стр. 213. Вообще тяжело и говорить, говорить и слушать большею частью знакомое, ненужн ненужное . Уже за одно то, что от этого избавляет физический труд, благословен он.17 Об этом же см. запись в т. 58, стр. 57, а также Дневник В. Ф. Булгакова, стр. 213—214. Еще приезжает Трубецкой.18 Павел Петрович Трубецкой, скульптор. Была телеграмма вопросительная, и ему отвечено согласием. Радуюсь мысли, ч что скоро увижу тебя, и печалюсь, ч что не увижу скоро Мишу.19 Михаил Сергеевич Сухотин.Соболезную его хозяйствованию, хотя оно и конституционное, и парк хорош, и дубы, и лошади, и Овсинский, а все-таки без них бы лучше.20 В Дневнике Толстой написал: «Последний день в Кочетах. Очень было хорошо, если бы не барство, организованное, смягчаемое справедливым и добрым отношением, а все-таки ужасный, вопиющий контраст, не перестающий меня мучить» (т. 58, стр. 54). Целую всех.

Л. Т.

Впервые опубликовано в Париже T. Л. Сухотиной («Современные записки», XXXVI, 1928, 29, стр. 217) с пропуском пятнадцати слов, начиная с: Жалко К Катерину В Васильевну , кончая: или девочка. Дата определяется на конверте, почтовым штемпелем дня отправления: «Засека, 26 мая 1910 г.». Письмо написано Толстым через 5 дней по возвращении в Ясную Поляну из Кочетов.

Мы собираем cookies для улучшения работы сайта.