— Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
— Постойте, два слова. Une fois passé aux gardes...69 Но когда его переведут в гвардию... — Она замялась: — Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте емуБориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж...
Князь Василий улыбнулся.
— Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают
— Нет, обещайте, я не пущу вас, милый благодетель мой.
— Папà, — опять тем же тоном повторила красавица, — мы опоздаем.
— Ну, au revoir,70 до свиданья, прощайте. Видите?
— Непременно, а
— Нет, обещайте, обещайте, Basile, 71 Базиль, — сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда-тодолжно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
— Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan?72
коронации в Милане?
— сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comédie des peuples de Gênes et de Lucques, qui viennent présenter leurs voeux à M. Buonaparte. M. Buonaparte assis sur un trône, etexauçant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c’est à en devenir folle! On dirait, quele monde entier a perdu la tête.73
И новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
— «Dieu me la donne, gare à qui la touche», — сказал он (слова