Мамаша пустила вперед детей, а сама села сзади. Тут дети стали осматриваться. Люди напротив, кругом и внизу точно были настоящие, они шевелились, были даже дети, и дети такие же настоящие, как и они сами. Особенно рядом с ними через загородку сидели мальчик и девочка, такие хорошенькие, точно волшебные. Девочка в пуклях до открытых плечиков, а сама не старше Вариньки, а мальчик тоже с длинными курчавыми волосами, в бархатной поддевке с золотыми пуговками и такой хорошенькой, лучше Феди и Стивы, даже лучше Раевского, ну точно волшебный мальчик. —

Волшебный мальчик и девочка смотрели на детей, которые пришли, и дети смотрели на них и шептались между собой.

— Смотрите же сюда, дети, вот где сцена, — сказала мамаша, указывая вниз в одну сторону. Дети посмотрели туда, и им не понравилось. Там сидели музыканты, все черные, с скрипками и с трубами, а повыше были нехорошие простые доски, как в доме в деревне пол, и на полу ходили люди в рубашках и красных колпаках и махали руками. А одна девочка без панталон в коротенькой юбочке стояла на самом кончике носка, а другую ногу выше головы подняла кверху. Это было нехорошо, и детям стало жалко этой девочки.

— Который театр, мамаша? — спросил Николинька.

— Этот самый, — отвечала мамаша, в трубку глядя на девочку и указывая на нее.

Дети стали смотреть туда; девочка прыгала, вертелась, и другие прыгали и танцовали с ней, и ничего не было смешного. Правда, сзади девочки было сделано точно море и месяц, это было хорошо.

— Неужели это настоящия девочки? — спросила Лизанька, которой было страшно отчего-то и хотелось плакать.

— Разумеется, настоящия! — отвечала Варинька, — посмотри, как она ходит; как туда зайдет за эти перегородки, очень видно, что настоящия.

Лизанька обиделась.

— Которые с нами рядом сидят, я вижу, что настоящия, a те — я не знаю.

Но и Вариньке было веселей смотреть на ложи и на люстру и особенно на соседку девочку и мальчика, чем на самый театр. Маленькие соседи тоже смотрели на них, a старшие все заставляли смотреть на танцовщиц. Было смешно только, когда вдруг все начинали бить в ладоши, да еще перед самым концом было хорошо и смешно, когда на сцену пришло много людей с алебардами, стали бить друг друга, сделался пожар, и один провалился, только жалко — тут-то и закрылась занавес. —

Соседние дети встали и вышли из ложи с офицером, который был с ними.

— Как жарко! — сказала мамаша и тоже вышла с детьми в коридор и стала ходить. Лизанька держалась за нее, чтобы не потеряться, другие ходили сами. Офицер с волшебными детьми тоже ходил. Встречаясь, дети смотрели друг на друга и смотрели так пристально, что ничего не видали под ногами, и Лизанька так загляделась, что спотыкнулась и упала. Но она не заплакала, a покраснела и засмеялась. И наши дети, и волшебные дети захохотали. Волшебные дети еще показались лучше, когда смеялись.

— Такие хорошенькия, веселые, особенно девочка, — думал Николинька. — Особенно мальчик, — думали Лизанька и Варинька. — Quels charmants enfans enfants !183 [Какие прелестные дети!]

— Ну, подите познакомьтесь с ними, — сказал он им.

1 2 3 4 ... 9

Мы собираем cookies для улучшения работы сайта.