— Это подобной древней Риму геройства, — сказал ему А. Б. Голицын.

Ростовы были такие же, как все, старались говорить по-русски, любовались афишами, щипали корпию. Худая Наташа с блестящими глазами присаживалась, слушала и ничего не говорила. Старая графиня заботилась о богатстве дома, составлявшем одну надежду поправления дел, и бранила Разумовского за то, что он теперь отделывался от покупки. Они ждали подвод из деревни для вывоза всего из дома, и экипажей, чтоб ехать в Тамбов. 24 числа Pierre был у них и сказал, что он едет в армию. Когда он сказал это, Наташа изменилась и не спускала с него глаз и проводила его до передней.>501 Далее вписан на полях текст след. абзаца.

Несмотря на то, что всем своим знакомым Pierre,502 З ач.: упорно краснея, одно и то же говорил, что он не только никогда не будет командовать своим батальоном, но что он ни за что в мире не пойдет на войну, что он и по корпуленции своей представляет слишком большую мишень и слишком неловок и тяжел, Ріеrre давно уже волновался мыслью о том, чтобы поехать к армии и самому своими глазами увидать, что такое война.503 В этот же день

25 августа, получив от адъютанта Раевского известие о приближении французов и вероятном сражении,504 Pierre решил ехать сам Pierr’у еще более захотелось ехать в армию посмотреть, что там делалось, и с этой целью, чтобы сдать свою должность по комитету пожертвований и быть свободным, поехал к Растопчину.

Проезжая по Болотной505 Слово: Болотной вписано позднее. площади, он увидал толпу у Лобного места и, остановившись,506 Зач. позднее: увидал, как сводили отвязывали от кобылы человека. Вместо зачеркнутого надписан дальнейший текст, кончая: жалостно стонавшего слез с дрожек.

Это была экзекуция французского повара за обвинение в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека в синих чулках и зеленом камзоле,507 Зач. позднее: который имел не русской вид. Это был французский повар и написаны три след. слова. с рыжими бакенбардами.

Другой508 стоял преступник, худенький и бледный, стоял тут же509 Дальнейший текст, кончая: послышались слова в писан на полях позднее. с испуганно болезненным видом, подобным тому же, который имел худой француз.

Pierre проталкивался сквозь толпу, спрашивая: — Что это, кто, за что, — и не получал ответа; толпа чиновников, народа, женщин жадно смотрела и ждала. Когда толстого человека отвязали и он, видимо, не в силах удержаться, хотя и хотел этого, заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди, толпа заговорила, как показалось Pierr’у для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости, и послышались слова:

— То-то теперь запел: патушка, переяславные, ни пуду, ни пуду,510 шутил — говорил один,511 Зач. позднее: фабричный и надписаны след. три слова. вероятно кучер господский, подле Pierr’а.512 Pierre, когда он сошел с дрожек и сам не зная зачем пошел толкаясь в толпу

— Что, мусью, видно, русский соус кисел, француз набил оскомину,513 След. четыре слова вписаны позднее. — подхватил шутку кучера приказный. Pierre посмотрел, покачал головой, сморщился514 Зач. позднее: треснул изо всех сил фабричного по затылку Вместо зачеркнутого надписаны след. шесть слов. и, повернувшись, пошел назад к дрожкам,515 Зач. позднее: и поехал дальше. Вместо зачеркнутого вписан дальнейший текст, кончая: Pierre поехал домой и решил, что он не может больше оставаться в Москве и едет к армии.

Растопчин был занят и через адъютанта выслал сказать, что очень хорошо. Pierre поехал домой и оставил приказание своему всезнающему, всемогущему, умнейшему и известному всей Москве дворецкому Евстратовичу о том, что он в ночь поедет в Татаринову к войску.516 Pierre в ночь 25 И дворецкий всё вспомнил и обо всем распорядился. Он старого Безухого берейтора послал с подводой и лошадьми верховыми вперед, а графу была готова коляска и выслана подстава.

К утру 25, никому не сказавшись, Pierre выехал и приехал к вечеру к войскам517 След. четыре слова вписаны позднее. в дрожках на подставных. Лошади его ждали в Князькове. Князьково было полно войсками и до половины разрушено.518 Позднее на полях вписан текст до конца абзаца. По дороге у офицеров Pierre узнал, что он выехал в самое время и что нынче или завтра519 назначено должно было быть генеральное сражение. «Ну что ж делать? Ведь я этого хотел, — сказал сам себе Pierre, — теперь — кончено».

У разломанных ворот стояла его подвода с кучером, берейтором и верховыми лошадьми. Pierre было проехал своих, но берейтор,520 Зачеркнуто позднее: с криком бежал сзади и надписаны след. три слова узнав, окликнул его, и Pierre обрадовался, увидав свои знакомые лица после бесчисленного количества чужих солдатских лиц, которые он521 только и видел дорогой.522 След. абзац вписан позднее на полях.

Берейтор с лошадьми и повозкой523 подле стоял в середине пехотного полка.524 в лесу у разваленной караулки.

1 ... 30 31 32 ... 145

Мы собираем cookies для улучшения работы сайта.