381 80 17-18 . Архиерейский сад,— в Казани, парк при архиерейском доме на берегу озера Дальний кабан, верстах в пяти от города, местозагородных прогулок.

382 80 30 . в Крапивне, — уездном городеТульской губернии, в 35 верстах от Ясной поляны, находившейся в Крапивенском уезде.


10 августа. Стр. 80 86.

383 81 30 . о ночах Цыганёрства. — О ночах, проведенных с цыганами в Туле и Москве.

384 81 31. Катины песни, — какую цыганкуразумеет Толстой, неизвестно.

385 82 18 . Скажи зачем, — романс М. И. Глинкина слова кн. С. Г. Голицына, вошедший в репертуар цыганских песен.

386 83 9. Марка? — Лука Алексеевич Сехин, гребенской казак, племянник Епишки. По рассказу К. С. Шохор-Троцкого, посетившего летом 1927 г. станицуСтарогладковскую, старожилы до сих пор помнят этого хромого, ходившего на «крюках» (на костылях) казака. «Песельник был», — говорят они — «на всю станицу песни играл». Он умер в начале 1870-х годов в возрастеоколо 40 лет.

387 83 31-32. Ермоловских времен, — временуправления Кавказом А. П. Ермолова, о котором см. прим. 230.

388 83 32 . Япишка, — или, точнее, Епишка, Епифан Сехин, старый гребенской казак из станицы Старогладковской, с которым был дружен Толстой, изобразивший его впоследствии в повести «Казаки» под именем Ерошки. Такую же характеристику Епишки дает и Н. Н. Толстой в своем очерке «Охота на Кавказе»:

«Это чрезвычайно интересный, вероятно, уже последний тип старых гребенских казаков. Епишка, по собственномуего выражению, был молодец, вор, мошенник, табуны угонял на ту сторону, людей продавал, чеченцев на арканеводил; теперь он почти девяностолетний, одинокий старик. Чего не видал человек этот в своей жизни! он и вказематах сидел не однажды, и в Чечне был несколько раз. Вся жизнь его составляет ряд самых странныхприключений; наш старик никогда не работал; самая служба его была не то, что мы теперь привыкли понимать подэтим словом. Он или был переводчиком, или исполнял такие поручения, которые исполнять мог, разумеется, только он один: например, привести какого-нибудь абрека, живого или мертвого, из его собственной сакли, в город; поджечь дом Бей-булата, известного в то время предводителя горцев, привести к начальникуотряда почетных стариков, или аманатов из Чечни; съездить с начальником на охоту... Охота и бражничанье —вот две страсти нашего старика: они были и теперь остаются его единственным занятием; все другие егоприключения — только эпизоды». («Современник» 1857, т. 61, стр. 177—178; отд. изд. — М. 1922, стр. 26—31.)

Приводим следующие подробности о нем из письма одного кавказского старожила: «В станице Старогладковской янашел современника дяди Епишки и, читая ему «Казаки», старался что-нибудь услышать от него, чтобы дополнить образ Епишки — «Ерошки». Все, что о нем сказано у ЛьваНиколаевича, изображено с фотографической точностью... Внешность его остается та же, только дополняется тем, что бороду (седую, окладистую) он красил в темно малиновый цвет, как это и есть в обычаях наших туземцев... Среди жителей станицы о Епишке сохранилась дурная слава: он ходил за Терек и из-за Терека приводил чеченцев. Ему в молодости было одинаково грабить и своих и чеченцев». (Из письма П. А. Цырульникова 1916 г. «Дневникмолодости Л. Н. Толстого», т. I под ред. В. Г. Черткова, М. 1917, стр. 215.) В памяти старожилов онзапечатлелся, по словам К. С. Шохор-Троцкого, сидящим в хате у окна, с ястребом на плече. Епифан Сехинскончался около 90 лет от роду в конце 1850-х годов.

В 1908 г. Толстого посетил внучатный племянник дяди Епишки, старогладковский казак, бывший полицмейстер, подполковник Д. М. Сехин. (См. А. Б. Гольденвейзер «Вблизи Толстого», т. I. М. 1922, стр. 249—250 и H. Н. Гусев «Два года с Толстым», изд. 2, М. 1928, стр. 92—93.)

389 85 2 . По-кумыцки. — Кумыцкий язык —тюркское наречие, на котором говорят татары-кумыки, ногайское племя, обитающее в северной частиДагестанского прибережья Каспийского моря, между низовьями рек Терека и Сулака. О своих успехах в татарскомязыке Толстой пишет брату Сергею Николаевичу 23 декабря 1851 г.: «По Цыгански я совсем забыл, потому чтовыучился по Татарски (но лучше чем я говорил по Цыгански), так что я сначала, говоря по Татар Татарски , дополнялфразы Цыганскими словами, а теперь, встретив Цыганку здесь, заговорил с ней по Татарски» (т. 59, п. 52).

390 85 30 . быть моим Меркурием — Меркурий —латинское имя греческого бога Гермеса; в греко-римской мифологии Гермес-Меркурий был вестником богов иисполнителем их тайных — нередко любовных — поручений.

1 ... 41 42 43 ... 172

Мы собираем cookies для улучшения работы сайта.