Результат 1 из 1:
1856 - 1857 г. том 47

Сен-Мартен Грессонэ.] 18 Іюня. Университет. Жизнь — Кафе — тихая политическая жизнь. Дорога с Итальянц Итальянцем . — Броферио. Дилижанс. Бесит Ит Итальянский весельча весельчак .

Два из С. Мартино, — тихой, потом помещик неуч и дама. Спор о Наполе Наполеоне и религии. Похабство при женщине, любовь и уважен уважение к барделям. Прогулка пешком с Волтером. — Ночь. Терасы виноград виноградников и светящиеся червяки. Унылый вид. —

Грессонэ.] 19 Іюня. Волтер несет Катафалку. —

Грессонэ — Шамбав.] 20 Іюня. Редкость воздуха и ясность звуков на гора горах — палкой о камень. — Запах — жарких ссак, мелезы, цветущей ржи и вообще добросовѣстн добросовестные здоровые духи. Ребенка несут maraine и parrain.505 [крестная мать и крестный отец.] Под гору спускается красавчик и поет. Кукушка в горах. Бор на Brusson.506 В подлиннике: Brassan. Тишина, птицы, (уроды-люди). —

У ручья. Нежинка, хочет есть507 В подлиннике: есть в походе. — Нищая — La!

Fiarinona [?] Росиепа.

Сен-Бернар Эвиона.] 22 Іюня. St. Bernard. Долина залита лазурью. Залита лиловым, камни, повалившаяся рожь — в Вале. —

Пьяный работник, жалуется на Французов.

Поставщик рекрутов с круглыми движеньями. 508 Со слов: Къ Ю[ности]. Музыка написано карандашом.

Кларан.] 27 Іюня. По траве едет телега. Другое дребезжанье и неестественные, перепутанные длинные по траве тени. —

Марьяна с серыми глазами, черная.

К Ю Юности . Я лежу один в постели — муха жужжит. —

Русской народ способен к республиканской жизни. Правительство в его понятиях не есть потребность, а случайность. Он допускает Царя преимущественно по своей терпимости. Vivre et laisser vivre.509 [Жить самому и давать другим жить.] Почему и Царю не быть, коли ему хорошо.

Только в французах и Швейцарах французах есть черта невинного наслаждения в звуках своего голоса. —

К К Казакам . Росистое поле на луне — светло прозрачно.

1 ... 22 23 24 ... 39

Мы собираем cookies для улучшения работы сайта.