Все материалы
Бурозеленый
Над черемухой и орешником с висячими цветами и бурозеленым, развертывающимся листом из-под прошлогодних листьев, поднимая их, зеленелась сонная первая трава и желтые лиловые цветы усыпали полянки.
Больше бурозеленогоПисьма ваши производят на меня очень тяжелое впечатление, так как я вижу в них недоброе чувство ко мне...
фанаберия
— Вам своя фанаберия дорогà, извиниться не хочется, — продолжал штаб-ротмистр, — а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает.
Что это?Лизавета очень хороша. Глаза.
Читал дрянь
пря
Чего надо? Нельзя ли поговорить? Не о чем говорить. Мы православны. А я нет, так у нас с тобою пря.
Что это?Сизый
Встал рано, здоровье плохо. Утро сизое, росистое, с березами, русское, славно.
Больше сизогоклистир
Разница была бы, для меня, не верящего в пользу клистиров и чужого молока, та, что при всем, что бы ни случилось, у меня бы совесть была бы покойна, у вас же она не может быть покойна.
Что это?13 (25) июля 1852 года
24 года
Встал рано, пил воду, купался. Начал было писать, но не пишется.
Читать дальшеЛиловатый
Там я ложился в тени на траве и читал, изредка отрывая глаза от книги, чтобы взглянуть на лиловатую в тени поверхность реки, начинающую колыхаться от утреннего ветра, на поле желтеющей ржи на том берегу, на светло-красный утренний свет лучей...
Больше лиловатогоКирпично-красный
Ячевский был 65-летний широколобый, широкоплечий, широкогрудый старик, с длинными белыми усами на кирпично-красном лице, патриот времен второго раздела Польши.
Больше кирпично-красногомагарыч
Человек, о котором рассказывается в притче, взял себе то, что называют теперь магарычом; только этот магарыч должен был уплачиваться ему натурой, известными услугами.
Что это?Розовый
Солнце скрылось за снеговым хребтом и бросало последние розовые лучи на длинное, тонкое облако, остановившееся на ясном, прозрачном горизонте.
Больше розовогоперлюстрация
Вчера, 16-го, получил ваше маленькое письмо с извещением о случае из Москвы 15[-го] и жалею, что опоздал, потому что имел кое-что передать вам, которое не желал бы поручать случайности перлюстрации.
Что это?