ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ

Сведений о работе Толстого над статьей «Carthago delenda est» (1896) почти не имеется. Есть только одна запись вДневнике Толстого 16 ноября 1896 г., относящаяся к этой работе: «3-го дня целое утро усердно писал опять овойне. 116 Первоначально статья носила заглавие “Еще о войне”. Что-то выйдет?» (т. 53, стр. 118).

Рукописи статьи полностью не сохранились. Чернового автографа статьи нет. Первые копии с него также неполны. Среди рукописей только одна, предпоследняя из правленных Толстым (№ 3), имеет дату: 14 ноября 1896 г.

Можно предположить, что статья Толстого была начата в связи с чтением статьи генерала М. И. Драгомирова, перепечатанной из журнала «Разведчик», в выдержках, в газете «Новое время», в № 7434 от 6 ноября 1896 г. Встатье этой Драгомиров пытался доказать неизбежность и законность войн. Толстой цитирует отдельные места статьиДрагомирова, не называя его фамилии.117 В первых рукописях фамилия названа. Статья эта так возмутилаТолстого, что он 13—15 ноября 1896 г. писал А. М. Кузминскому: «Что бы вы уговорили Драгомирова, *** 118 чтобы он не писал таких гадких глупостей, и, главное, тон этот: “Ах, господа, господа” и т. д. Ужасно думать, что во власти этого пьяного идиота столько людей» (т. 69, стр. 206).

Судя по сохранившимся рукописям, статья Толстого была задумана в более широком плане. Исправляя статью, Толстойпостепенно сокращал и изменял и самое содержание ее. Первоначально статья начиналась с цитаты из речифранцузского писателя Фредерика Пасси «Вооружения будущего», произнесенной им в 1895 г. «в большом собрании» вПариже. Речь Пасси была горячим протестом против милитаризма. Толстой назвал ее «прекрасной». Комментируя этуречь, он отмечал, что «лучшие люди европейского общества» уже понимают «всю преступность войны», но вместе сэтим указывал и на то, что взгляды большинства военных людей стали «более грубы и нелепы». Далее приводил вподтверждение описание двух инцидентов с немецкими и русскими офицерами и потом ужепереходил к статьям Драгомирова.

Описание инцидентов и с немецким лейтенантом и русскими офицерами в первых редакциях статьи значительно полнее ирезче. Толстой сообщает, что он узнал о поступке русских офицеров от своего знакомого, «киевского военного», чторусские офицеры избивали преимущественно евреев, и передает свой разговор с этим военным, с возмущением отмечая, что тот «не считает евреев за людей».

В процессе исправления Толстой вычеркивает и ссылку на речь Пасси и свой разговор с военным о евреях и изменяетописания указанных инцидентов.

Таким образом, статья постепенно сокращалась и смягчалась.

Однако вскоре Толстой оставил работу над статьей, и она осталась неотделанной. Опубликована она не была.


Общее количество рукописного материала, относящегося к статье «Carthago delenda est» (1896) исчисляется в 77 лл. разного формата. Рукописи сохранились в неполном виде и расположены хронологически под №№ 1—5. В перепискерукописей принимали участие: М. Л. и С. А. Толстые и М. А. Шмидт.

Рук. № 1 — часть копии с несохранившегося оригинала, без начала и конца; рук. № 2 — часть копии с заглавием:«Еще о войне». При переработке этой рукописи Толстой написал новое начало под заглавием: «Carthago delenda est»; рук. № 3 — полная копия с датой М. Л. Толстой: «14 ноября 1896 г. Ясная Поляна»; рук. № 4 — полная копия безпоправок Толстого; рук. № 5 — полная копия с незначительными исправлениями Толстого.

В настоящем издании статья печатается по рук. № 5.

Мы собираем cookies для улучшения работы сайта.