БЛАГОДАРНАЯ ПОЧВА.

Очерк «Благодарная почва» был сначала стенографически записан А. Л. Толстой под диктовку Толстого, 21 июня 1910 г., в Мещерском (где он гостил у Чертковых). Под этим числом в Дневнике записано: «Продиктовал свою встречу с Александром, как он сразу обещал не пить» (см. т. 58, стр. 68). В письме к Софье Андреевне от 22 июня 1910 г. Толстой сообщает: «Я тоже здоров. Вчера даже был необыкновенно здоров — много работал и книжки Ив. Ив. Горбунова и еще пустой рассказец той встречи и беседы с молодым крестьянином» («Письма Л. Н. Толстого к жене». Под редакцией А. Е. Грузинского. М. 1913, стр. 586). В дневнике В. Ф. Булгакова от 21 июня 1910 г. приводится его разговоре Толстым о написанном накануне рассказе «Нечаянно», а затем следует: «Часа через два узнаю, что Л. Н. продиктовал Александре Львовне, которая записала стенографически новое небольшое произведение: разговор с крестьянским парнем. Видимо, его охватил такой счастливый творческий порыв. Конечно это (я уверен) — “следствие спокойной, тихой и в то же время богатой впечатлениями жизни в Мещерском” (“Лев Толстой в последний год его жизни”. Дневник В. Ф. Булгакова, изд. “Задруга”, М. 1918, стр. 242).

Стенограмма этого рассказа, озаглавленного сначала “Из дневника”, была переписана на машинке; эта машинопись, просмотренная и обработанная Толстым, была заново переписана на машинке и заново им исправлена 9 июля 1910 г., в Ясной поляне.

14 июля 1910 г. рассказ уже появился в газетах (“Речь”, “Русские ведомости”, “Утро России”) под заглавием “Из дневника”, а ночью 15 июля Толстой написал особое заключение к нему. Об этом сообщается в дневнике А. Б. Гольденвейзера (от 15 июля): “Во время шахмат Лев Львович рассказал Льву Николаевичу, что в ‘Русских ведомостях’ и в ‘Утре России’ напечатан рассказ Л. Н-ча ‘Из дневника’, разговор с крестьянином, написанный у Черткова. Л. Н. сказал, что как раз нынче ночью думал об этом рассказе и своим светящимся карандашом написал новое заключение к нему” (А. Б. Гольденвейзер, “Вблизи Толстого”, II, М. 1923, стр. 122). Об этом же записано в дневнике В. Ф. Булгакова (от 19 июля): “К своему рассказу ‘Из дневника’, только что напечатанному в газетах, Л. Н. написал заключение. Чертков посылает заключение в газеты, с припиской от своего имени о том, что напечатание его было бы желательно для Л. Н-ча. Л. Н. изменил приписку Черткова в том смысле, что Чертков считает заключение стоящим напечатания и потому посылает его в редакцию с разрешения Л. Н-ча. — Я больше на него сваливаю, — сказал мне Л. Н. — Пишу, что он считает эту вещь стоящей печати... Потому что я то не считаю ее такой. Вы покажите мою приписку Владимиру Григорьевичу: если хочет, пусть он ее примет, если нет, — пусть оставит по старому” (“Лев Толстой в последний год его жизни Дневник В. Ф. Булгакова”. М. 1918, стр. 2G8). См. т. 58, стр. 188—189

Эта запись В. Ф. Булгакова подтверждается рукописным материалом

В архиве В. Г. Черткова сохранился лист машинной копии этого “заключения”. Тексту самого заключения предшествуют следующие слова В. Г. Черткова: “Господину Редактору Газеты. Лев Николаевич Толстой желает прибавить к напечатанному Вами на этих днях его очерку в №... Вашей газеты следующие заключительные строки”. Эти слова зачеркнуты, а над ними написано рукой Толстого:

В тот самый день, когда я посылал вам очерк Л. Н. Т. Из дневника, он написал заключение к этому очерку. Думаю, что эти строки стоять напечатания и потому посылаю их вам, предоставляя вам с разрешения Л. Н. воспользоваться ими, как вы найдете нужным.

На этом же листе сделана приписка рукой Толстого, исправляющая ошибку в тексте очерка:

Пользуюсь этим случаем для того, чтобы сообщить вам, что при переписке у нас самого очерка произошла ошибка, на которую желательно указать, так как она искажает смысл изложения. А именно: вместо слов: “Отпрег плуг, убрал лошадь и с четверть версты, бодрый, веселый, пришел ко мне за книгами”, — следует поставить: “отпрег плуг, убрал лошадь и за четыре версты, бодрый, веселый, пришел ко мне за книгами”.

Из пометки, сделанной на этом месте рукой А. П. Сергеенко, видно, что это “письмо в редакцию” было просмотрено и исправлено Толстым 18 июля 1910 г. Текст “Заключения”, вместе с сопроводительным письмом от имени В. Г. Черткова (в несколько измененной по сравнению с предложенной Толстым форме, с датой — 24 июля 1910 г.), появился в газете “Речь” от 27 июля (1910, № 203), под заглавием: “Новый отрывок из дневника Толстого (Письмо в редакцию)”.

В том же 1910 г. рассказ, вместе с заключением, вышел отдельной книжкой: “Новые произведения Л. Н. Толстого. Выпуск шестой. Благодарная почва (Из дневника)”, изд. “Посредник” № 826, М. 1910.

Печатаем статью по исправленной автором корректуре, исправляя ошибки переписчиков, вкравшиеся в копии и затем в печатный текст.

ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ.

В Рукописном отделении ГТМ (АЧ, папка 139; инв. № 40) имеются следующие рукописи и корректуры очерка “Благодарная почва”.

1. Машинопись — копия со стенографической записи (сделанной А. Л. Толстой под диктовку Толстого): 7 листов обыкновенной писчей бумаги 4° и 1 листок почтовой бумаги с автографом-вставкой (начинается “От старости ли”, кончается: “я не мог выговорить слова”), относящиеся в л. 7 копии. Начало: “Опять живу у моего друга Черткова”...: конец:... отошел от него». Машинный текст без авторской правки.

Над текстом надпись рукой А. Л. Толстой (карандашом): «Из дневника. Июнь 10 г.» На обложке рукой А. П. Сергеенко (карандашом): «Из дневника. Черновик. 1 версия. 20 июня 1910 г.»

№ 2. Второй машинный экземпляр той же копии, без первого листа, который перешел в следующую копию. 6 листов обыкновенной писчей бумаги 4°. Начало: «рыжей сытой кобыле». На обороте последнего листа — новый автограф, продолжающий текст копии и заканчивающийся на 2 листках (отрезки линованной бумаги). Конец: «... лжи, насилия, пьянства, разврата». В тексте копии много авторской правки.

На обложке рукой А. П. Сергеенко:" «Из дневника». 21 июня 1910 г. Первый черновик. (Было записано под диктовку Льва Николаевича стенографически Александрой Львовной и потом переписано на машинке:) ".

№ 3. Машинопись-копия, сделанная с рукописи № 2. 11 листов обыкновенной писчей бумаги 4°.

Новая авторская правка. Над текстом заглавие рукой Толстого: Из дневника. Под текстом рукой А. П. Сергеенко: «Написано было 21 июня 1910 г. в Мещерском, Моск. губ. Последняя версия. Ясная поляна 9 июля 1910 г.»

№ 4. Корректура в гранках (для издания «Посредника») — пять полос с поправками Толстого. Прежнее заглавие («Из дневника») заменено новым (рукой Толстого): Благодарная почва.

Наборная дата — 26 июля 1910 г.

№ 5. Автограф хранящейся в ГТМ на отдельном листке из записной книжки, написанный в ночь с 14 на 15 июля светящимся карандашом. Начало: (Да, какой ужасный обычный грех наш — нас, людей благодаря) Да, какая чудная земля не переставая парует... Конец: Да, горе миру от соблазнов но.... Опубликован в т. 58, стр. 188—189. Комментарий см. там же стр. 282 и 614, прим. 1855.

На последней гранке внизу рукой Толстого написано:

Я думаю, что не мешало бы вставить новое окончание а впрочем вперед соглашаюсь на ваше решение. Л. Т.

Эти слова относятся к заключительным строкам рассказа, начиная со слов: «Да, какая чудная земля» (см. № 5). В архиве В. Г. Черткова сохранился кроме того лист с машинной копией этих строк и с текстом письма в редакцию (см. комментарий, стр. 492). Внизу листа рукой A. П. Сергеенко сделана пометка: «Написано Львом Н-чем ото добавление к очерку “Из дневника” 14 июля 1910 г., настоящее “письмо в Редакцию” B. Г. Черткова было просмотрено Львом Н-чем и сделана им поправка 18 июля 1910 г.»

Мы собираем cookies для улучшения работы сайта.