«Не могу молчать». Описание рукописей
426427
ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ
1. Автограф. 9 лл. почтового формата и 2 отрезка. Первая черновая редакция статьи. Заглавия нет. Начало: «Веру в руки газету, в заголовке». Конец: «открытое для всех нас в любви благо жизни». Публикуется в вариантах под № 1.
2. Машинописная копия рук. № 1, переработанная Толстым. 14 лл. 4°, 1 л. почтового формата и 2 отрезка (в том числе 1 л. почтового формата и 1 отрезок — автографы-вставки). Начало: «Такого-то числа смертных приговоров семь». Конец: «что вам неприятно». На обложке помета Н. Н. Гусева: «О смертной казни» и дата: «15/V 08».
Извлекается вариант № 2.
3. Машинописная копия рук. № 2, переработанная Толстым. 18 лл. 4° и 13 отрезков. В конце рукописи подпись и дата Толстого: «16 мая 1908. Я. П.» Начало: « Такого-то числа семь смертных казней». Конец: « что вам неприятно». Копия подверглась крупным переделкам от начала до конца.
Извлекаются варианты №№ 3 и 4.
4. Машинописная копия рук. № 3, переработанная Толстым. 17 лл. 4° и 5 отрезков. Начало: «Восемь смертных приговоров». Конец: «тот знает свое
5. Машинописная копия рук. № 4, переработанная Толстым. 12 лл. 4°, 3 вставных листа почтовой бумаги среднего формата (автографы) и
427428
5 отрезков. Начало: «не верю глазам». Конец: «я не перестану обличать вас». Исправления Толстого проходят через всю рукопись. Наиболее крупные переделки и дополнения внесены в I и V главы. В конце рукописи подпись и дата Толстого: «22 мая 1908 г.».
6. Машинописная копия рук. № 5, переработанная и дополненная Толстым. 10 лл. 4°, 7 лл. почтового формата и 7 отрезков разного размера. Листы почтовой бумаги и один отрезок — автографы-вставки. Начало: « Написано В газетах 20 мая». Конец: «Вот это-то ужасно».
7. Машинописная копия части рук. № 6 с поправками Толстого, 10 лл. 4° и 1 отрезок. Начало: «сколько нужно расправленную петлю». Конец: «не меньше, чем у вас».
8. Неполная машинописная копия рук. № 7 с поправками Толстого. 3 лл. 4°. Начало: «сколько нужно расправленную петлю». Конец: «Ведь это ужасно!»
9. Машинописная копия части рук. № 8 с поправками Толстого. 3 лл. 4° и 1 отрезок. Начало: «Кончили говорить». Конец: «Ведь это ужасно».
10. Неполная машинописная копия рук. № 9 с поправками Толстого. 3 лл. 4°. Начало: «
11. Неполная машинописная копия рук. № 10 с поправками Толстого. 1 л. 4° и 1 отрезок. Начало: «прочтена, священник». Конец: «все двенадцать человек несомненно мертвы».
12. Машинописная копия небольшого отрывка из рук. № 11. 1 отрезок. Начало: «
13. Сводная рукопись, составленная частью из копий отдельных частей предыдущих рукописей, частью из листов и отрезков, переложенных в нее из этих рукописей. 27 лл. 4° и 5 отрезков, из которых два отрезка наклеены на чистые лл. 4°. Заглавия нет. В конце рукописи поставлена Толстым дата: «18 мая 1908 г.». Дата ошибочна (может быть: 28 мая?), так как рук. № 5 датирована Толстым «22 мая 1908 г.»; кроме того, рук. № 6 Толстой начал: «В газетах 20 мая появилось» и т. д. Следовательно, данная рукопись исправлялась Толстым во всяком случае после 22 мая. Начало: « Во Семь смертных приговоров». Конец: «я не перестану обличать вас».
14. Машинописная копия части рукописи № 13 с поправками Толстого. 2 лл. тонкой бумаги стандартного формата и автографный отрезок писчей бумаги с наклеенным на него листком и машинописным текстом из статьи «Закон насилия и закон любви». Начало: «которые развращали и развращают их». Конец: «делам самыми естественными, свойственными человеку». На обложке дата H. Н. Гусева: «6/VІ 08».
15. Машинописная копия рук. № 13, первоначально занимавшая 21 лл. тонкой бумаги стандартного формата. H. H. Гусев внес в эту копию поправки и две вставки (на 2 лл. 4°) из предыдущей рукописи (№ 14). Начало: «Семь смертных приговоров». Конец: «и обличать вас». В конце рукописи помета: «31 мая 1908 г. Ясная Поляна». Очевидно, в таком виде рукопись статьи была послана В. Г. Черткову в Петербург. В. Г. Чертков
428429
пометил в ней красными чернилами ряд новых абзацев, исправил пунктуацию и внес значительное число мелких исправлений, вставок и сокращений. На полях двух листов, к которым относятся перенесенные сюда вставки, из рукописи № 14, В. Г. Чертков пометил красным карандашом: «Заменить». Все эти изменения, одобренные Толстым, H. Н. Гусев перенес из 1-й во 2-ю копию (см. описание рукописи № 16). Надо полагать, что около этого времени в эту же копию были перенесены поправки Толстого из 2-й копии статьи (см. описание рук. № 16).
16. Дубликат рук. № 15. Первоначально занимала 21 лл. тонкой бумаги стандартного формата. Три вставки, внесенные в рук. № 15, вместе с двумя листами, на которых В. Г. Чертков пометил: «заменить», в настоящей копии были переписаны на машинке. В полном виде рукопись содержит 23 лл. Начало: «Семь смертных приговоров». Конец: «обличать вас». Толстой сделал в этой копии довольно большое число мелких поправок, сокращений и вставок, которые были перенесены в рук. № 15. Поправки же В. Г. Черткова, внесенные в рук. № 15, Н. Н. Гусев перенес в настоящую копию, пометив на полях 1-го листа: «Сделанные моей рукой и отмеченные на полях знаком х поправки были сделаны по указаниям В. Г. Черткова. Н. Гусев». В конце копии подпись Толстого.
Поправки В. Г. Черткова, внесенные в текст Толстого, следующие:
|
Текст до переделки В. Г. Черткова: |
Текст после переделки В. Г. Черткова: |
|
Стр. 84, строки 23 — 24. |
|
|
Живые за минуту еще перед этим люди превращаются |
За минуту еще перед этим живые люди превращаются. |
|
Стр. 86, строка 39. |
|
|
И, исправив свои дела, оставил это побочное занятие и теперь ведет |
и теперь ведет |
|
Стр. 88, строка 11. |
|
|
чтобы водворить спокойствие, порядок, но ведь вы не можете верить тому, что вы говорите |
чтобы водворить спокойствие, порядок. |
|
Стр. 88, строки 25 — 26. |
|
|
но ведь вы не можете не знать, что это неправда. Не можете же вы верить в то, что, не удовлетворяя требованиям |
но ведь это явная неправда. Очевидно, что, не удовлетворяя требованиям |
|
Стр. 88, строка 31. |
|
|
вы можете успокоить |
вы не можете успокоить |
429430
|
Стр. 89, строки 2 — 3. |
|
|
Ведь вы не можете не видеть того, что причина совершающегося никак не в материальных событиях, а что всё дело |
Причина совершающегося никак не в материальных событиях, а всё дело |
Стр. 89, строка 6.
|
Ведь вы не можете не видеть того, что общественное раздражение |
Общественное раздражение |
Стр. 89, строка 9.
|
Не можете не видеть того, что общественное раздражение |
Общественное раздражение |
Стр. 89, строка 15.
|
Не можете вы не понимать того, что сила событий |
Сила событий |
Стр. 89, строка 35.
|
То все-таки все и вы то же наверное знаете, что |
то все-таки очевидно, что |
Стр. 89, строка 38.
|
Так что то, что вы говорите о вашем желании успокоения народа, очевидно, неправда. То, чтò вы делаете |
То, что вы делаете |
Стр. 90, строка 32.
|
Имеют право и могут устраивать. |
имеют право и возможность устраивать. |
Стр. 90, строка 38.
|
И потому можно |
и что потому можно |
Стр. 91, строка 2.
|
Того благого состояния |
того предполагаемого благого состояния |
Стр. 91, строки 29 — 30.
|
И в том, что они думают, что нельзя, чтобы всё всегда оставалось попрежнему. |
А думая, что нельзя всему всегда оставаться попрежнему |
Стр. 92, строка 26.
|
не умеют, не могут сказать люди, |
не умеете, не можете сказать вы, люди, |
430431
Стр. 92, строка 27.
|
И какие же люди? |
И какие же вы люди? |
Стр. 92, строка 38.
|
люди, признающие |
вы — люди, признающие |
Стр. 93, строка 33.
|
так же боитесь людей, как и палач, и боитесь |
так же опасаетесь людей, как и палач, и опасаетесь |
Стр. 93, строка 35.
|
прокурор боится |
прокурор опасается |
Стр. 94, строка 8.
|
Так я думал, чувствовал и долго боролся |
Я долго боролся |
Стр. 94, строка 21.
|
участником тех преступлений, которые совершаются вокруг меня |
участником совершаемых вокруг меня преступлений |
Стр. 94, строки 22—23.
|
делается для общего блага, для обеспечения |
делается во имя общего блага, во имя обеспечения |
Стр. 96, строки 3 — 5.
|
(Вам-то, вызвавшим и вызывающим к себе как палачи, так и вы, особенную ненависть |
(Вам-то, палачам всякого разряда, — вызывавшим и вызывающим к себе особенную ненависть |
Стр. 96, строка 8.
|
неужели вы не видите в свои светлые минуты |
неужели вам не видно в ваши светлые минуты |
Стр. 96, строка 12.
|
в этих ужасах |
в этих делах |
Стр. 96, строка 13.
|
Ведь вы сами знаете |
Неужели вы сами не знаете |
Стр. 96, строка 28.
|
И потому вашему брату |
и потому брату. |
Стр. 96, строка 36.
|
что делаете, не для себя |
что делаете. Перестаньте — не для себя |
431432
Стр. 96, строка 38.
|
живет в вас. Перестаньте, а если не хотите перестать, то делайте то же и надо мною, потому что до тех пор, пока я жив, и вы будете делать то же, я не перестану обличать вас. |
живет в вас. |
17. Машинописная копия рук. № 15. 14 лл. 4° и 3 отрезка тонкой бумаги стандартного формата. Копия с большим числом ошибок, допущенных машинисткой. Все они исправлены неизвестной рукой. Толстой внес в эту копию две мелкие поправки. На обложке В. Г. Чертков пометил карандашом: «Л. Н. Не могу молчать. Черновое (с двумя помарками карандашом Л. Н-ча)».