ПРИМЕЧАНИЯ К МАТЕРИАЛАМ РОМАНА ВРЕМЕН ПЕТРА I.

Кроме рукописей, которые представляют ряд художественных набросков к роману времен Петра I, в архиве Толстого сохранились различные бумаги, имевшие значение подготовительных материалов к его работам. Сюда относятся: 1) отдельные рукописные листы в общей обложке с надписью «Бумаги Петра», 2) пятьдесят девять листков с записями в форме своеобразной картотеки. (Записи этих двух разрядов документов сделаны собственноручно Толстым.) 3) «Ванька Каин» — статья неизвестного автора, переписанная рукой неизвестного переписчика; 4) выписки из дневника Гордона на немецком языке, переписанные неизвестной рукой; 5) копии различных актов времен Петра I, сделанных для Толстого в Тульских архивах; 6) девяносто две копии разных дел XVII и XVIII вв. из Московского архива министерства юстиции.

В настоящем издании подлежат опубликованию материалы за №№ 1 и 2. В том виде, в котором эти заметки набросаны Толстым, они представляют ряд обрывочных, часто бессвязных записей, не представляющих вразумительного материала для чтения. Разбросанные кое-где Толстым указания на ряд книг, откуда он делал свои выписки, и анализ содержания отдельных записей позволили установить, что, как «Бумаги Петра», так и отдельные листки-картотека представляют собою свод записей из исторических исследований и материалов, относящихся к концу XVII и началу XVIII века. В публикуемых «Бумагах Петра» имеется девять ссылок на исторические книги; из них шесть относятся к «Истории России» С. М. Соловьева, три — к двум многотомным произведениям Д. Бантыша-Каменского, а именно, к его пятитомному «Словарю достопамятных людей русской земли», изд. 1836 г. и трехтомному дополнительному словарю, изд. 1847 г. Из всех ссылок Толстого восемь указывают на определенные томы и соответствующие страницы, как «Истории» Соловьева, так и Словарей Бантыша-Каменского, одна же ссылка представляет собою глухое указание на XVIII том «Истории» Соловьева, сделанное на полях рукописи. Подробный анализ всех записей Толстого в «Бумагах Петра» показывает, что все они извлечены из этих двух источников: шести томов «Истории России в эпоху преобразования» С. М. Соловьева и из Словарей Бантыша-Каменского.

Все извлечения делались Толстым под известным углом зрения и вводились в известную систему записей, объединенных общими заглавиями. Первый раздел записей Толстого представляет собою выписки из Соловьева специально о Петре. Второй раздел он обозначил: «Казаки». Раздел этот представляет собою свод выписок о движении казаков в эпоху Петра, о Булавине и бунтах того времени. Третий и четвертый разделы озаглавлены Толстым: «Общее». Под этим следует понимать общую характеристику эпохи. Свод выписок по этим четырем разделам составлен по Соловьеву, причем для каждого раздела в отдельности Толстой последовательно делал извлечения из ряда томов истории Соловьева в эпоху преобразования. Для первого раздела использованы томы XIV—XVI и XVIII, для второго — XIV—XVI, для третьего — XIII—XIV и XVIII, для четвертого — XIV—XVI. После этих четырех равделов идут разделы, содержащие в себе ряд выписок с характеристиками следующих деятелей эпохи Петра: Ушакова, Татищевых, П. А. Толстого, В. Н. Татищева, Ф. А. Головина, Бориса Голицына, Андрея Матвеева, Куракина, Ромодановского, Курбатова, Шереметева, Репнина, Шафирова, Ягужинского, Феофана Прокоповича, Стефана Яворского, Головкина, Дмитрия Ростовского, Иова Новгородского, Мазепы и Михаила Голицына. Эти краткие характеристики состоят из извлечений, сделанных, главным образом, по Бантышу-Каменскому, куда вкраплены отдельные выписки, сделанные по Соловьеву. После этих выписок с характеристиками отдельных лиц следует листок с рядом вопросов, которые хотел выяснить для себя Толстой. Следующий ряд выписок — о Лефорте и Петре — сделан по Бантышу-Каменскому. Дальнейшие подробные выписки о Меншикове и почти незаполненный лист с записями о Лефорте сделаны по XIV, XV и XVI томам Соловьева. Наконец, последний ряд выписок составлен более или менее последовательно в алфавитном порядке по второму тому Словаря достопамятных людей, изд. 1836 г., и включает в себе сведения о следующих лицах: Гагарине, Ганнибале, Генинге, Глике, Б. А. Голицыне, В. В. Голицыне (с попутными выписками о царевне Софье), М. М. Голицыне, А. М. Головине, И. М. Головине, Головкиных, Девиере, В. В. Долгоруком, В. Л. Долгоруком, Г. Ф. Долгоруком, М. Ю. Долгоруком, Я. Ф. Долгоруком и Иове Новгородском. К этим листам in F° приложены клочки бумаги и обрывки листов, на которых вдоль и поперек сделаны отдельные пометки Толстым, вне всякой связи друг с другом, представляющие собою разрозненные записи для памяти.

Все записи первого цикла («Бумаги Петра»), за исключением упомянутых разрозненных помет, представляют собою выписки из печатных исторических источников, лишь в двадцати трех местах имеются отрывочные характеристики и пометы, повидимому, принадлежащие самому Толстому. 1. «Вообще сравненья любит, и особенно «семя», «пахота» (о Петре). 2. «Так на ж тебе? затем и уехал из под Нарвы» (о Петре). 3. «Петр непременно обозлился на что нибудь под Нарвой, — так вот же вам». 4. «Петр делал все по совету, но все обстоятельно». Далее: «Чудесные распоряжения о выступе из Гродна», несколькими строками ниже: «1708. Болен, лихорадка, скорбутика, деятельность, толковитость удивительная... Распоряжение в Москве слово в слово 12 год». 5. «Объяснение заповедей гениальное» (о Петре). 6. По поводу Петра Толстого: «Нужен чистый враг нововведений — ученый». 7. О нем же: «Широкий, умный, как Тютчев блестящ». Сравнение с поэтом Ф. И. Тютчевым. 8. О пребывании Петра I с Лефортом за границей: «Лучшее поэтическое время». 9. О Петре: «Сенаторы сравнивают с Александром Македонским, но он не увлекается и осторожные предписания отступления». За этим идет ряд несвязанных между собою слов (см. в тексте стр. 410) и в конце: «Ненавидел сына и хотел убить». 10. «Катерина — ха-ха-хи». 11. О Мазепе: «Спокойно ругает своих и всех, и медлительно, прилично, — сластолюбец. 12. Толстому же принадлежит сопоставление Андрея Ушакова с Аракчеевым. 13. Толстой дал следующую характеристику В. Н. Татищева: «Во взятках сознается толково, ясно. Просторно в голове, но не ясно». 14. Об Аввакуме: «Злой, энергичный. Быстрая речь, на волоске шутка мрачная». 15. Сравнение Бориса Голицына с Михайлом Потыком. 16. Характеристика Куракина («образован, бесцветен»). 17. О Стефане Яворском — «желчный». 18. О Дмитрии Ростовском: «ученый тонкий, честный». 19. О Михаиле Голицыне— «рыцарь». 20. О Геннинге — «делец честный». 21. Помета: «не пускали в русском платье к церквам — выдумка». 22. По поводу того, что Меншиков дал 420 золотых для выплаты польскому королю за участие в шведской войне, Толстой пометил: «Лакей — барину». 23. По поводу услуг, которые оказывал Ганнибал Петру, помета «Митенька барство». Толстой отметил, как бы его брат Д. Н. Толстой отнесся к требованиям Петра. На ряду с этим самому Толстому принадлежит формулировка тех вопросов, которые он ставил себе в виде заданий.

Состав записей на отдельных листках второго цикла сложнее. На них имеются записи со следующими заголовками: 1. «Москва. Города». 2. «Кремль». 3. «Г. Москва». 4. «Постройки, работы». 5. «Города. Петербург». 6. «Постройки. Петербург». 7. «Общий вид города». 8. «Бродячий народ». 9. «Игры». 10. Список «святых». 11. «Быт. Деньги». 12. «Духовенство». 13. «Монастырское имение». 14. «Одежды». 15. «Быт. Внешность». 16. «Постройки». 17. «Стрельцы». 18. «Круги». 19. «К описанию бунта 1682 г.» 20. «1682 г.». 21. «1695». 22. «1698». 23. «Быт. Дороги». 24. «Войско. Название полков». 25. «Война. Приемы». 26. «Местопребывание. Петр». 27. «Быт. Рекруты». 28. «Нравы правительства Петра». 29. «Петр. Приближенные». 30. «Петр. Семейные». 31. «Петр. Характер». 32. «Царский дом». 33. «Царевич Алексей». 34. «Фамилии». 35. «Времена года» и ряд записей с художественными наметками без заглавия и с пометой: «Кое-что».

Для выяснения того, откуда брались Толстым выписки для его своеобразной картотеки, мы находим в ней еще менее данных, чем в «Бумагах Петра». Лишь дважды Толстой сослался с точным обозначением страниц на XIII том истории Соловьева и на второй том «Истории Петра Великого» Устрялова. Другие ссылки таковы: 1) Забелина 35 стр. без обозначения соответствующего произведения, 2) 66 год. «Чтения», кн. IV. 3) Глухие ссылки: «У Забелина», «рассказывает Берхгольц» и в другом месте: «Вебер». 4) Просто указание страниц без автора и названия книги: 80 стр., стр. 169, стр. 115. Подробное изучение всех записей обнаружило, что выписки на листках-карточках сделаны из следующих источников: Забелин. 1. «Домашний быт русских царей». 2. «Домашний быт русских цариц» и 3. «Опыты изучения русских древностей и истории». Устрялов, I—IV и VI томы «Истории царствования Петра Великого». Туманский, «Собрание разных записок и сочинений о жизни Петра Великого», ч. I (сюда входят сочинения А. Матвеева и Крекшина). Соловьев, «История России»; «Журнал или поденные записки Петра Великого с 1698 г.». Корб, Дневник. Вебер, Записки, а также родословные книги Долгорукова и Лобанова-Ростовского и один том Словаря Бантыша-Каменского.

Если в «Бумагах Петра» Толстой комбинировал извлечения из Соловьева и Бантыша-Каменского, то таких комбинированных записей на листках-карточках еще больше. Здесь Толстой еще менее сохраняет последовательность страниц своих источников, делая выписки из разных мест: то начала, то конца, то середины книги. Собственные суждения Толстого на листках таковы: 1. «Остается невыясненным, в чем состоял второй бунт стрельцов. Казнь Янова — мало. Неужели только то, что после казни Хованских они разобрали оружие и засели в Москву. Не раскольничье ли движение за казнь Пустосвята?». 2. «Для раскольников знамение креста и молитва господня, т. е. господи Иисусе Христе, сыне божий, помилуй нас или господи Иисусе Христе, боже наш, помилуй нас — важно, ибо это одни внешние знаки». 3. «Поймали разбойника, а Петра не поймали». 4. По поводу того, что царь уезжая разным боярам поручил Москву и никто не знает кому, и всё идет — помета: «Очень важно». 5. В разделе «Петр. Характер» вся характеристика Петра дана Толстым от себя. 6. О нем же: «Зубы дергать, щекотать, заставлять делать противное». 7. Самостоятельные наброски даны Толстым на четырех листках. 8. Фраза по поводу того, что, в случае объявления царем Иоанна, Софья сразу получила бы власть: «Последнее законнее (оно и восторжествовало)». 9. О стрелецком бунте: «Говорит, что побили многих, не называя. Неправда. Их судили и всё раскопали, что они сделали». 10. О тех же событиях 1682 г.: «Должна была быть борьба Нарышкиных против стрельцов, а то откуда злоба на них». 11. Собственный вывод Толстого, что в песне о Гришке Растриге имеется в виду Петр.

Текст записей Толстого воспроизводится следующим образом. Корпусом печатаются слова, написанные самим Толстым. Для того, чтобы текст был удобочитаем, вставляются петитом отдельные цитаты из тех источников, откуда Толстой делал свои выписки. В начале каждого абзаца, с которого начинаются новые цитаты, в квадратных редакторских скобках указывается источник, откуда Толстой заимствовал соответствующие выписки. В конце цитаты, в квадратных скобках ставится соответствующая страница источника. Слова, принадлежащие Толстому, или помещаются внутри той фразы, из которой он их извлек и, таким образом, вкрапливаются в цитату соответствующего исторического источника, или приводятся в начале или конце цитаты (смотря по смыслу и расположению выдержек); при этом, если приводимая цитата из исторического источника требует изменения падежа или времени глагола и т. п. в словах Толстого, то это всякий раз оговаривается в сноске; для экономии места цитаты, извлекаемые нами из исторических источников, приводятся в сокращенном, сжатом виде, с пропуском отдельных слов или выражений; соответствующие многоточия не проставляются, а равно не оговаривается изменение падежей и т. п. В случаях, когда, соблюдая экономию места, не удавалось подвести под цитату слова Толстого, вставлялись вместо цитат из исторических источников отдельные фразы, выражения или слова редактором, каждый раз в квадратных скобках.

Таким образом, текст печатаемых материалов состоит из трех слоев: 1. Слова, написанные Толстым — корпусом, с соблюдением строгих правил транскрипции и правописания Толстого, по старой орфографии. Отдельные ошибки Толстого всякий раз оговариваются; при включении слов Толстого в цитату изменение прописной буквы на строчную не оговаривается. 2. Цитаты, взятые из исторических источников — петитом. 3. Слова, вставленные редактором — петитом в квадратных скобках.

С отдельных листков Толстого была сделана копия рукой С. А. Толстой (хранится в ГТМ). На первой странице этой копии значится следующее:

«Копия с отдельных листков, найденных в одном из ящиков отцовской шифоньерки гр. Льва Николаевича Толстого и с тетрадочки небольшой в виде записной книжечки.

Переписано графиней С. А. Толстой февраля и марта 1911 года.

Записки эти, повидимому, относились к задуманному Львом Николаевичем сочинению времен Петра I. Несколько начал хранятся в настоящее время в Историческом музее. На мои вопросы, почему Лев Николаевич не продолжал этой работы, он мне говорил, что не мог в своем воображении восстановить обыденную жизнь в ту эпоху русских людей, народа, общества, двора и прочее.

Гр. С. Толстая.

4 февраля 1911 г.

Дальше переписан мною дневничек в листах и другие заметки, мысли и проч.».

После этих слов Софьи Андреевны приписано: «Карандашные исправления сделаны мною по сверке с оригиналом в сентябре 1912 г. в Ясной поляне. А. Грузинский».

В своей статье «Работа Л. Н. Толстого над романом из эпохи Петра I» Грузинский пишет: «Помимо материалов, хранящихся в Москве, автор этих строк еще в 1912 г. имел возможность в Ясной поляне видеть и перечитать с разрешения С. А. Толстой те «Записные книжки», о которых она говорит. Точнее, это были отдельные, разноцветной плотной бумаги, ровно обрезанные в восьмушку листы. Их было около сотни; С. А. их уже переписала, но, проверяя по оригиналу, я внес ряд поправок, главным образом, в неразобранные ею или неверно прочтенные, старинные слова и специальные термины. Спустя семь лет, производя музейную опись в Ясной поляне, уже после смерти С. А., я не видел вновь оригинала, и теперь материалы эти известны пока лишь в копии, исправленной, как сказано, мною, но, конечно, не вполне, так как тогда не было возможности навести справки». («Новый мир», 1925, № 5, стр. 26.)

В настоящее время этот оригинал, как и «Бумаги Петра», хранится в АТБ. В виду того, что записи представляют собою отдельные разрозненные листки, последовательный порядок текста не мог быть установлен с полной достоверностью. Первая С. А. Толстая пыталась расположить текст в известной последовательности. В ее копию были внесены поправки А. Е. Грузинским в связи с расположением материала. Мы отступаем от намеченного в копии порядка, главным образом, при группировке разделов № 17—25, в которых мы усматриваем хронологическую последовательность. Кроме известной условности в расположении материала, в записях имеются неточности, допущенные самим Толстым. Это в особенности касается перевода дат дневника Корба, проставленных у автора по новому стилю, — их Толстой весьма неточно переводил на старый стиль. Имеется также ряд других ошибочных дат. В публикуемый в настоящем издании текст внесены исправления, сделанные на основании сличения выписок Толстого с теми историческими источниками, из которых он их заимствовал. Всякий раз такие исправления оговариваются в сноске. Не всегда правильная последовательность текста, сложность самих записей — компилятивный их характер, а также несомненное пользование Толстым кроме печатных материалов и рукописными, не позволили свести все записи Толстого к определенным источникам, которыми он пользовался. Надо также помнить, что время наиболее интенсивных занятий Толстого над историческими материалами падает на юбилейный 1872 г., когда праздновалось двухсотлетие рождения Петра I. По свидетельству Межова за этот год вышло свыше тысячи названий книг, журнальных и газетных статей, посвященных Петру I и его времени. При обильно поступавшей в Ясную поляну прессе теперь трудно установить, что могло попасть в поле зрения Толстого. Отсюда пропуски в отнесении ряда выписок к определенным источникам. Оговорим это по разделам, согласно приведенным выше заголовкам.1262 В «Бумагах Петра» таких мест, которые остаются неподведенными под цитаты из определенных источников, очень мало. Остались певыявленными последние три строчки третьего листа («Общее»), а также список разных яств и продуктов, перечисленных на том же листе. Отдельные выражения и имена, которые не покрываются приводимыми источниками, столь отрывочны и немногочисленны, что мы их специально не оговариваем: в печатаемом тексте их легко установить, так как они обычно сопровождаются знаком вопроса в редакторских скобках. В других случаях они выделяются тем, что не замыкаются ссылкой на определенную страницу источника. Таковы: стр. 394, 395.

Первый раздел: «Москва — Города» составлен Толстым по двум томам Истории Соловьева и по двум книгам Забелина: «Домашний быт русских царей в XVI и XVII ст.» и второй части «Опытов изучения русских древностей и истории». Не сведены к первоисточникам восемь начальных строк, три строки о мосте на Неглинной — в середине текста, а также пятнадцать последних строк. (Строки обозначаются по листкам подлинника.)

Раздел: «Кремль» составлен по обеим упомянутым книгам Забелина, а также по его труду «Домашний быт русских цариц». Раздел о Москве не выявлен.

Раздел «Постройки-работы» составлен по четвертому тому «Истории царствования Петра Великого» Устрялова.

Разделы о Петербурге и его постройках составлены по четвертому и шестому тому «Истории царствования Петра» Устрялова.

Следующие четыре небольшие раздела остались невыявленными.

Раздел «Деньги» составлен по XV тому Истории Соловьева.

Остались неизвестными источники следующих двух разделов: «Духовенство» и «Монастырское имение». При составлении последнего Толстой, повидимому, пользовался какими-то рукописными источниками.

В основе раздела «Одежды» лежат, повидимому, записки Вебера и книга Забелина «Домашний быт русских царей». Впрочем, отдельные предметы списка одежды и украшений нельзя свести к какому-либо определенному источнику. Раздел «Быт. Внешность» сводится к Веберу и Забелину. Раздел «Постройки» опирается на Забелина. Раздел «Стрельцы» и «Круги» составлен по первому тому Устрялова. Раздел о бунте 1682 г. всецело опирается на записки Матвеева, напечатанные в первом томе собрания разных сочинений о жизни Петра Великого Туманского. Поставленная в заголовке в скобках фамилия Медведева, надо думать, связана с мыслью Толстого о необходимости использования записок Сильвестра Медведева, составившего описание первого стрелецкого бунта.

Раздел «1682 г.» опирается как на Матвеева, так и на старинную рукопись Крекшина, напечатанную в том же томе собрания бумаг Туманского. Последние восемь строк, писанные другими чернилами, заимствованы из Забелина.

Сведения по разделу «1695 г.» взяты из Устрялова. Все выписки раздела «1698» (три листка, заключающие также сведения по 1699 г.) сделаны по дневнику Корба. Датировка записей, приведенных из Корба, переведена Толстым на старый стиль.

Следующие три небольшие раздела к источникам не сведены.

Хронологическая канва для раздела «Местопребывание. Петр» заимствована из журнала Петра Великого, куда вкраплены отдельные указания из неизвестного источника.

Раздел «Быт. Рекруты» к источнику не сведены. «Нравы правительства Петра» составлены по Устрялову, хотя данные сведения не вполне покрываются этим источником.

Раздел «Петр. Приближенные» составлен по Соловьеву, Бантышу-Каменскому и по Забелину (Домашний быт русских царей и цариц). Впрочем, здесь встречаются сведения биографического характера, которые могли быть заимствованы из разных исторических источников, и трудно определить, из каких именно. К этому разделу примыкает наметка художественного характера, а затем снова идут выписки из Забелина. Далее следуют заметки (о выдаче за Ровеля дочери Моне, о Фадемрехте, Блументросте и об аптекаре Гутбире), которые не удалось свести к первоисточнику. Раздел «Петр. Семейные» опирается на Забелина и другие источники, которые трудно точно фиксировать.

В разделе «Петр. Характер» восемь строк остаются не выясненными; что же касается средних двух абзацев и последних четырех строк, то это характеристика, сделанная самим Толстым; она была впервые неполностью опубликована А. Е. Грузинским (см. «Новый мир», 1925, 5, стр. 27—28).

Разделы «Царский дом» и «Царевич Алексей» составлены по Устрялову и Соловьеву, причем не все сведения покрываются этими источниками. Последние три строки не удалось выявить. Относительно загадочной фразы: «Как у Екатер. Иван. рассказывает Берхгольц» можно лишь указать, что о Е. И. в дневнике Берхгольца идет речь в двадцати трех местах (срв. алфав. указ. к четырем частям дневника Берхгольца).

Что касается раздела «Фамилии», то данные о членах девяти семейств взяты из Родословной Долгорукова: сюда относятся Горчаковы, Голицыны, Хованские, Апраксины, Прозоровские, Головины, Лопухины, Одоевские и Трубецкие. Сведения о семье Лыковых заимствованы из Родословной Лобанова-Ростовского (первое анонимное издание). Об остальных семьях Толстой мог заимствовать из общих пособий. Несомненно, в данном разделе он пользовался рукописными источниками (например о Лопухиных. Об имуществе А. Ф. Лопухина, переданном А. П. Толстому, Лев Николаевич располагал архивными справками, наведенными для него Николевым) и изустными указаниями, но основные сведения брались из родословных. Доказательством последнего служат значки: † и NN (вместо «умер» и «фамилия неизвестна»), которые налицо именно в этом разделе и которые характерны для техники при составлении родословных изданий. Характеристику Толстых, как «шарпчиков», Толстой взял из А. Матвеева. Неизвестно, что им имелось в виду во фразе о Петре Андреевиче Толстом, что он «в 1695 г. вдов», хотя его жена Соломонида Дубровская умерла в 1722 г.; не решаемся помощью коньектуры изменить дату 1695 на 1722 г.», ибо, по мнению Н. П. Чулкова, П. А. Толстой мог быть женат дважды. Сведений об этом нет, но и Соломониду Дубровскую удалось вскрыть совершенно случайно. Сведения об И. П. Толстом Лев Николаевич заимствовал из сохранившейся в ГТМ «Поколенной росписи Толстых 1755 г., где приведены данные по спискам 1721 и 1722 гг. О них имеется следующее примечание Николева: «что это за списки 721 и 722 годов, никак не могу придумать. Судя по тому, что в 721 году Петр Андреев был 6 лет, можно полагать, что списки эти составлены в 721 и 722 годах, но лицам не того времени, а лицам прежних служб». Приведенные Толстым материалы о Соковниных, Урусовых и знаменитой Морозовой покрываются данными, которые находятся в книге Забелина «Домашний быт русских цариц». (В разделе «Кое-что», в котором речь также о Морозовой, данные из Забелина совмещаются с собственными характеристиками и размышлениями Толстого.) Сведения об имении Голицына «Дубровицы» без сомнения взяты у Корба. Подтверждением этого является следующая запись в Записной книжке, того времени, хранящейся в Толстовском Музее: «80 стр. дн. Корба в 30 верстах от Мо Москвы Дубровицы, деревня Голицына». Поскольку данные, имеющиеся в родословных Долгорукова и Лобанова-Ростовского, столь же сухи, схематичны и немногосложны, как и записи Толстого, мы не дополняем этих записей из источников и, поэтому, не вводим в текст Толстого обозначения томов и страниц этих изданий.

Сведения «О временах года» нельзя приурочить к какому-либо определенному источнику, использованному Толстым. Далее идут художественные наметки Толстого. Последний листок свидетельствует об интересе Толстого к песне, посвященной Гришке Растриге, из сборника Кирши Данилова. В издании 1901 г. под редакцией Шеффера мы находим эту песнь на стр. 43—44. В ней говорится о царице Марфе Матвеевне, а также о стрельцах.

Листки с заголовками «Заговоры, песни, молитвы», «Образы», «Пословицы», «Слова» и «Грамматика», хотя и служили несомненной базой для выработки языка и стиля при писании данного исторического романа, не являются материалом лишь для этого произведения, почему эти разделы не печатаются в настоящем томе, а подлежат воспроизведению в третьем томе серии Дневников и записных книжек.

С опубликованием данных материалов выясняются ошибки, допущенные П. И. Бирюковым и А. Е. Грузинским в характеристике черновой работы Толстого при писании им романа времен Петра I. П. И. Бирюков в своей Биографии Толстого приводит ряд цитат из Записной книжки Льва Николаевича в красном кожаном переплете 1860—1870 гг. (хранится в ГТМ, № 92). В этой книжке, действительно, имеются отдельные Заметки, касающиеся романа времен Петра. (Они нами использованы в комментариях к художественным отрывкам романа.) Приводимые П. И. Бирюковым наброски весенней и летней картин природы прямого отношения к роману не имеют. Они тесно связаны с текстом одной записной книжки Толстого 1870-ых гг., хранящейся в Кабинете Толстого Ленинской библиотеки. Это дневник по дням, описывающий исключительно погоду и явления природы. Самостоятельный характер этого дневника несомненен, поэтому он опубликовывается в серии Дневников. Повторяя промах П. И. Бирюкова и даже заимствуя цитаты не из первоисточника, а из книги П. И. Бирюкова, А. Е. Грузинский ошибочно считает, что в материалах к роману «дан длинный ряд метких наблюдений жизни природы в виде сжатых признаков каждого времени года» («Новый мир», 1925, 5, стр. 26). Вообще А. Е. Грузинский при описании рукописей смешал два различных цикла текстов: специальных записей, касающихся времени Петра — на отдельных листках, и из названной нами записной книжки, хранящейся в Толстовском музее в Москве. Благодаря этому А. Е. Грузинский в описание материалов к роману включил схему Толстого, которую он называет «попыткой подвести разнообразие человеческих характеров под главнейшие сочетания душевных сил» (Там же, стр. 26). Эта схема Толстого с датой от 15 января 1872 г. не из материалов к роману времен Петра, а из хранящейся в Толстовском музее записной книжки, и к роману непосредственного отношения не имеет.

Так как дальше составления ряда начал роман у Толстого не продвинулся, то он использовал сравнительно мало данных из собранного материала для своих художественных набросков. Следует указать лишь на толки об антихристе, занесенные Толстым в раздел первый «Общее» (Бумаги Петра, л. 3), которые были использованы им при написании «Корнея Захаркина»; на данные о Борисе и Василии Голицыных (Бумаги Петра, л. 5), использованные в вариантах цикла Б; сведения о Хованском (Бумаги Петра, л. 14) (срв. с вариантом № 18), на раздел «Стрельцы» (листок № 17), послуживший материалом для варианта № 1; в разделе «Круги» имеются сведения о Шакловитом, допрос которого является сюжетом варианта № 8; в разделе «1695» включены фразы, послужившие отправными пунктами при написании вариантов №№ 19 и 21; раздел о бунте 1682 г. связан по содержанию с вариантами цикла А.

Публикуемые материалы в обработанном виде легко вскрывают тот подбор книг и исследований, которые действительно читались и изучались Толстым. Этот подбор четко характеризует историческую подготовленность Толстого. Опираясь на публикуемые данные, можно составить конкретную картину исторических чтений Толстого. Ими легко опровергается скептическое отношение к его историческим занятиям (срв. Виктор Шкловский, «Материал и стиль Льва Толстого в романе Война и мир», стр. 43 — о списке книг, составленном для Толстого, как материале к истории Петра Великого). Анализом публикуемого материала устраняются ошибки, допущенные П. И. Бирюковым при составлении списка источников к роману: Бирюков дает свод имен авторов, исходя из того, что «эти имена попадаются нередко в заметках его Записных книжек» (Б, II, стр. 203). При установлении подлинного списка книг, изучавшихся Толстым, надо исходить из следующего: 1) несомненно, что Толстой изучал те исторические книги, из которых им делались выписки, а также те произведения, сведения из которых были использованы Толстым в качестве исторической основы при написании отдельных художественных отрывков романа,1263 Сюда относятся: Желябужский, «Записки с 1682 по 2 июля 1709», Посошков, «О скудости и богатстве», «Tagebuch des Generals Patrick Gordon», Posselt. «Der General und Admiral Franz Lefort. Sein Leben und seine Zeit». 2) к этим книгам следует присоединить те издания, которые имеются в Яснополянской библиотеке с пометами Толстого, 3) наконец, сюда необходимо включить и те книги, о чтении которых известно по дневниковым записям Толстого и С. А. Толстой. Нельзя опираться в этом вопросе на два списка книг — из писем Толстого к П. Д. Голохвастову от 6 декабря 1872 г. и от 24 января 1873 г., а также на список В. В. Стасова, как это часто делается исследователями. Толстому могли рекомендовать ту или иную книгу, но он фактически мог советом и не воспользоваться; равно он мог затребовать то или иное издание, но не использовать его. Также нельзя безоговорочно принимать пометы в дневниках и записных книжках, поскольку Толстой мог записать какое-либо название, но не воспользоваться этим указанием и не иметь даже соответствующей книги в руках. В этом отношении нельзя принять и наиболее полного списка источников к роману времени Петра I, составленного H. Н. Гусевым («Толстой в расцвете художественного гения», стр. 149—150). Так, например, пока мы не имеем никаких данных о том, читал ли Толстой книги: Пекарского «Наука и литература при Петре Великом», «Анекдоты о Петре I» Штелина и «Деяния Петра Великого», составленные Голиковым. В Яснополянской библиотеке не имеется ни одной книги из тридцати томов этого последнего издания и ни одна запись в подготовительных материалах Толстого не соответствует этомV источнику.

О материалах, к которым прибегал Толстой, следует сказать, что это не столько первоисточники, сколько научные труды по эпохе Петра I; сюда прежде всего относятся работы Соловьева и Устрялова. В научном отношении Толстой обращался к наиболее фундаментальным исследованиям, не устаревшим и поныне, даже после капитального труда М. М. Богословского «Петр Великий. Материалы для его биографии» 1925 (машинопись). Но в своих выписках он отмечает такие моменты, которые не были бы выделены историком — ученым в его выписках из прочитанного: выписки Толстого имеют чисто художественное значение; так он отмечает то обстоятельство, что лампада Головкиной была наполнена рыбьим жиром, что у дам были черные зубы, что Петр поцеловал отлично приготовленный после анатомирования труп ребенка, что боярыня Морозова виделась со старицами в нужнике, что, когда Шакловитого везли на розыск, стояла пыль от толпы. Примечательно, что оба писателя, интересовавшиеся Петром, — Пушкин и Толстой — обратили внимание на одну и ту же деталь при допросе Шакловитого, которую не найти в многотомных материалах «Розыскных дел Шакловитого», а именно, — что Шакловитый попросил есть, когда был снят с дыбы. Пушкин это заимствовал из Голикова, на которого он по преимуществу опирался, Толстой из записок Матвеева (см. стр. 171).

В период подготовки к писанию романа для Толстого имело значение не только чтение книг, но и изустная беседа с теми лицами, которые были компетентны в вопросах русской истории и культуры и которые могли всегда рекомендовать ему исторические материалы, соответствовавшие его замыслам. В этом отношении на ряду с Н. Н. Страховым, который за 1870 гг. был помощником Толстому во всех его литературных начинаниях, следует упомянуть П. Д. Голохвастова и И. Е. Забелина. Первый — автор исследования «Законы стиха русского народного и нашего литературного» — хорошо знал русские былины и русскую старину. Его переписка с Толстым за 1870 гг. свидетельствует о том участии, которое он принимал в работах Толстого над исторической прозой.

Есть основание думать, что уже в 1870 гг. Толстой имел общение с И. Е. Забелиным. Во всяком случае в Записной книжке Толстого того времени сохранился личный адрес Забелина: Третья Мещанская, Ив. Егор. *** рядом с церковью Филиппа митрополита, дом Панова против Кечера. Судя по фразе в письме к С. А. Толстой от 19 марта 1879 г.1264 «Письма Толстого к жене», изд. второе, стр. 126. «К Соловьеву — историку — его нет», Толстой был знаком с С. М. Соловьевым. Широко пользуясь и внимательно читая «Историю России» Соловьева, Толстой, однако, не выказывал особого расположения к историку. На клочке бумаги, ныне утраченном, сохранилась любопытная помета Толстого о нескольких лицах (в том числе и о Соловьеве) с точки зрения сочетания разных человеческих способностей: «Голохвастов не знает, слишком азартъ азартен ; поэт Григорьев не может выраз выразить , Соловьев знает не важно, слишком азартен и не пытается выражать». Этот клочек лежал среди других бумаг, связанных с замыслами исторических романов XVIII века. Кроме П. Д. Голохвастова и И. Е. Забелина помощь в подыскании исторических материалов оказывал и В. В. Стасов, уже во второй период работ Толстого над романом (срв. ТС, стр. 20—21).

Наконец, кроме печатных материалов и изустных бесед, имели значение рукописные источники.

Ниже мы даем описание и характеристику тех архивных и рукописных документов, которые имеются в архиве Толстого, хранящемся в Всесоюзной библиотеке им. В. И. Ленина, и в Ясной поляне.

Сюда прежде всего относится статья неизвестного, писанная рукой переписчика, озаглавленная «Ванька Каин» (о самой рукописи см. в описании рукописей, относящихся к роману времен Петра I, XXV). В ней имеется целый ряд стилистических особенностей, которые резко говорят против авторства самого Толстого (встречаются такие выражения, как «светлые рельефы прошлого», «эпические когномены», «собственный кодекс нравственности»; вообще язык слишком книжный для Толстого).

Но есть основание предполагать, что статья эта написана или под идеологическим воздействием Толстого или принадлежит перу автора, близкого по воззрениям к Толстому. Таковым мог быть тот же П. Д. Голохвастов. Статья размером приблизительно в треть печатного листа составлена по XI тому «Песен, собр. П. В. Киреевским». Автор статьи обильно использовал примечания редактора Бессонова. Однако, он только пользовался ими, но идеологически сильно расходился со своим источником: тенденции автора более демократические, чем у Бессонова, без того официального славянофильства, которое так сильно у последнего. Основная мысль статьи ярко выражается в следующих словах второй и третьей страниц, которые и стилистически родственны Толстому: «По отношению к выдающимся личностям, к более или менее крупным единицам из своего прошлого, народная память относится не менее своеобразно: она большею частью останавливается не на светлых личностях, которых общественная деятельность, или личные не рядовые качества, или слепое счастье высоко поднимало над общим уровнем, но большею частью на личностях иного закала или на тех, которых воля, зло направленная, и память по себе оставила недобрую, или на тех, которые своими страданиями купили себе право на народную память или же заслужили эпические когномены «несчастненьких». Таковым и был живший в первой половине XVIII века «проклятый» герой голытьбы удалой Ванька Каин». Помимо совпадения исторических эпох имеется связь между рассуждениями этой статьи и точками зрения, высказанными Толстым в его теоретическом предисловии к задуманному роману «Сто лет» (см. вариант № 28, стр. 225—232), а также с записями, касающимися казачества.

Далее, сохранились на двух страницах в архиве Толстого (папка XXII) выписки на немецком языке из дневника Гордона, сделанные неизвестной рукой. Выписки касаются князя Бориса Алексеевича Голицына и использованы Толстым в варианте № 7, стр. 165—166.

Наконец, в папке № XL сохранился перечень грамот XVII века и копии девяти документов: 1) послания патриарха Иоакима от 15 апреля 1682 г., 2) выпись с межевых и мерных книг, по которым определяются границы вотчины Предтечева монастыря, 3) список с грамоты Алексея Михайловича на Коломну об очищении домовых и дворовых мест, 4) выпись о вводе казначея Предтечева монастыря во владение поместьем села Малинова, 5) копия жалованной грамоты игумену Предтечева монастыря, по которой ему отдана во владение мельница на реке Упе в Туле, 6) об отказе Предтеченскому монастырю двора с хоромным строением на берегу Упы, 7) копия с грамоты на владение Предтечевым монастырем деревни Лысковой, 8) о даче послушной грамоты на вотчину Каширского уезда и 9) выпись из Каширских писцовых книг. Из перечисленных девяти бумаг в пяти речь идет о владениях Тульского Предтеченского монастыря; этот монастырь интересовал Толстого, о нем, очевидно, должна была итти речь в романе, и в своих листках — картотеке в разделе «Монастырское имение» Толстой в первых набросках заносит несколько заметок об этом монастыре. Но данные, имеющиеся в Записной книжке, взяты не из перечисленных выше документов, а извлечены из какого-нибудь иного, неизвестного нам, источника.

Кроме документов, хранящихся в АТБ, в ящике дивана в кабинете Толстого в Ясной Поляне лежит кипа дел — копии рукой архивиста И. Николева. Всего девяносто два документа. Их источник троякий: это — извлечения из дел Сыскного приказа, из архива Правительствующего сената и из секретных дел Преображенского приказа. Состав бумаг таков:

А. Дела Сыскного Приказа.

Сюда относятся: 1—2) дела об убийствах (1738 г., № 530, 2 1/ 2 лл. и 1739 г., № 561, 2 лл.); 3) «Убийство и побег колодников» (1738 г., № 260, 18 1/ 2 лл.); 4) «Побег» (1737 г., № 328, 3 1/ 2 лл.); 5-6) два дела о побеге колодников (1737 г., № 274, 14 лл. и № 321, 7 лл.); 7) «Побег колодников» (1738 г., № 450, 10 1/ 2 лл.); 8) «Побег колодницы» (1738 г., № 387, 4 лл.); 9—10) два дела о расколе (1738 г., № 385, 6 1/ 2 лл. и 1739 г., № 616); 11) «Разбой» (1737 г., № 532, 66 лл.); 12) «Разбой и убийство в Ряжском уезде» (1737 г., № 434, 38 1/ 2 лл.); 13) «Разбой и пристанодержательство» (1732 г., № 188, 12 лл.); 14) «Блуд» (1739 г., № 316, 3 лл.); 15) «Блуд и убийство» (1739 г., № 537, 2 1/ 2 лл.); 16) «Мужеложство» 1739 г., № 460, 3 лл.); 17) «Волшебство» (1738 г., № 474, 2 лл. — «чтоб от блудного дела детей не родить, давала незнамо какое лекарство»).

Б. Дела из архива Сената.

Сюда относятся, прежде всего, материалы комиссии о ворах и разбойниках: 18—24) семь дел об убийствах: 1745 г., № 356, лл. 267—273, в копии 7 1/ 2 лл.; 1746г., № 356, лл. 88—94, в копии 3 лл.; 1746 г., № 356, лл. 98—106, в копии 4 лл.; 1746 г., № 356, лл. 119—121, в копии 2 лл.; 1746 г., № 356, лл. 141—144, в копии 2 лл.; 1746 г., № 356, лл. 161—166, в копии 4 лл.; 1746 г., № 356, лл. 183—186, в копии 2 лл.; 25—26) два дела о мужеубийстве (1744 г., № 356, лл. 193—197, в копии 4 1/ 2 лл. и 1746 г., № 356, лл. 145—149, в копии 2 лл.); 27) «Смертоубийство» (1746 г., № 356, лл. 45—54, в копии 4 лл.); 28) «Отцеубийство» (1746 г., № 356, лл. 95—97; в копии 1 л.); 29) «Мужеубийство» (1746 г., № 356, л. 134—140, в копии 2 лл.); 30) «Женоубийство» (1726г., № 691, лл. 181—184, в копии 2 лл.); 31) «Разбой» (1745 г., № 356, лл. 129—133, в копии 4 лл.); 32) «Разбой и убийство» (1746 г., № 356, лл. 314—348, в копии 16 лл.); 33—35) три дела о разбоях и убийствах (1746 и 1745 гг., № 356, лл. 55—67, 68—87 и 167—182 лл.); 36—37) два дела о разбое и пристанодержательстве (1746 г., № 356, лл. 150—160 и 234—266); 38) «Грабеж и разбой» (1746 г., № 356, лл. 1—44, в копии 34 лл.); 39) «Побег и кражи» (1745 г., № 356, лл. 205— 209, в копии 3 лл.); 40) «Побег из ссылки и убийство» (1745 г., № 356, лл. 107—118, в копии 6 лл.); 41) «Пристанодержательство» (1745 г., № 356, лл. 122—128, в копии 5 лл.); 42) «Блуд» (1728 г., № 696, лл. 219— 222, в копии 2 1/ 2 лл.); 43—45) три дела о блуде и детоубийствах (1746 и 1747 гг., № 356, лл. 187—192, в копии 2 лл.; лл. 198—204, в копии 2 лл.; лл. 226—233, в копии 2 1/ 2 лл.); 46) «О Рязанове (преступления его)» 1723 г., № 273, лл. 823—828, в копии 3 1/ 2 лл.; на последней странице рукой Толстого набросана таблица прямых предков Льва Николаевича (по отцу пяти поколений); 47) «О Панове (преступления его)» (1723 г., № 273, лл. 736—741, в копии 2 1/ 2 лл.).

Особняком стоят специально интересовавшие Толстого документы сенатского архива по делу обер-фискала Нестерова и его сообщников (1724 г.); сюда относятся: 48) «О Нестерове (преступления его)» (№ 273, лл. 683—694, в копии 10 1/ 2 лл.); 49) «О Нестерове (имения его)» (№ 273, лл. 1118—1128, в копии 2 лл.); 50) «О свойстве обер-фискала Нестерова с обер-секретарем Сената Масловым и надворным интендантом Мошковым» (1726 г., № 691, лл. 137—140, в копии 2 лл.); 51) «О Щетинине (преступления его)» (1724 г., № 273, лл. 699—702, в копии 2 1/ 2 лл.); 52) «О Желябужском, Ратманове, Болотном и Щетинине» (1724 г., № 273, лл. 726, в копии 1 л.); 53) «О Желябужском (преступления его)» (1724 г., № 273, лл. 715—720, в копии 4 лл.); 54) «О Желябужском (имения его)» (1724 г., № 273, лл. 538—547, в копии 10 лл.).

В. Дела Преображенского приказа.

За 1695 г. 55) Столбец Преображенского приказа секретных дел № 388 (дело Гришки Тарлыкова, наказанного за воровство, за непристойные на его боярина Петра Тимофеевича Кондырева слова и за непочитанье его; 12 лл.).

За 1696 г. 56) Столбец № 497 (дело по поводу непристойных слов, сказанных Василиской Кабылиной; 2 1/ 2 лл.); 57) Столбец № 519 (о наказании Илюшки за его воровство, за раскол и непристойные слова — «де ныне вера новая и старый животворящий крест переменен и в церквах служат по новому»; 7 лл.).

За 1700 г. 58) Столбец № 739 (о наказании Парамошки нагого за его воровство и непристойные слова; 8 лл.); 59) Столбец № 1027 (об Усманском солдате Ганке Шмуйлове — о непристойных его словах про великого государя; 26 лл).

За 1701 г. 60) Столбец № 484 (об Авраамии, бывшем строителе Андреевского монастыря; 20 лл.); 61) Дело № 1017 (о споре про государя и непристойные слова; 3 лл.); 62) Столбец № 101 (о непристойных словах Григория Букреева); 63) Столбец № 1021 (о воровстве и непристойных словах Евтюшки Никонова — де великий государь, царь и великий князь Петр Алексеевич проклят, потому что он в Московском государстве завел чулки и башмаки; 4 лл.).

За 1702 г. 64) Столбец № 1085 (о битье кнутом и урезании языка келейнику Осипу Захарову за рассказ его о том, как во сне пришед стар человек с бородою говорил ему, Осипу: «государя де в Москве нет, а которой государь на Москве и есть, и это де не государь, антихрист»; 1 1/ 2 лл.); 65) Вязка 4, дело 41 (дело Дементьевой, говорившей: «ныне де антихристовы воины приехали и землю раззорили всю и большой *** sic де благочестивый в среду и пятки и в посты все мясо едят»; 3 лл.).

За 1703 г. 66) Вязка 4, д. 21 (дело Петра Никифорова, уличенного в расколе; 5 лл.); 67) Вязка 4, д. 26 (дело Евтифия Шишкина о непристойных словах, сказанных им про государя: «ныне де спрашивают с крестьян наших подводы, а и так де мы от подвод и от наборов и податей раззорились; у меня де один двор крестьянский, а сходит с него рубли по четыре на год; а ныне де еще сухарей спрашивают; государь де свою землю раззорил и выпустошил; только де моим сухарем он государь подавитца; а живет де он государь все в немцов и думы думает с ними; и выбранил де он Евтифей его государя матерно»; после пыток Шишкин умер; 21 1/ 2 лл.); 68) Вязка 4, д. 33 (об укоризне *** агитации против брадобрития; 26 1/ 2 лл.); 69) Вязка 4, д. 34 (дело Юрия Никитина; 2 лл.); 70) вязка 4, д. 49 (об учинении наказания Ивану Кондратьеву за слова: «государь де наш сидит ныне в заключении, и для того де выбирают из слобод нашу братью, чтоб его государя выручить»; 3 лл.); 71) Вязка 4, д. 53 (об учинении наказания Подшиваловой за то, что она тужила о казненных стрельцах — бить батоги; 9 1/ 2 лл.); 72) Вязка 4, д. 84 (об учинении наказания за непристойные слова Марье Большаковой; 5 лл.); 73) Вязка 4, д. 88 (дело Карпа Панкратова, говорившего непристойные слова: «государь де изволил тягло положить на мелких мужиков, а на нас де не положил, глупый де государь, что на нас тягло не положил»; 2 1/ 2 лл.); 74) Вязка 4, д. 90 (о наказании Семена Романова за его ложные воровские слова; 2 лл.).

За 1721 г. 75) Вязка 37, д. 3 (о Николае Иванове — за непристойные слова: «дурак де царь Петр Алексеевич — такая мать»; 2 1/ 2 лл.).

Двадцать один документ за номерами 55—75 по настоящему списку составляют копии тех самых дел, которые были затребованы Толстым в архиве Министерства юстиции во время его пребывания в Москве в октябре 1879 г. Срв. «Красный архив», т. XXII, стр. 248. Следующая копия примыкает к предшествующим, поскольку о соответствующем деле есть собственная помета Толстого в его записной книжке. Это — 76) столбец № 335 (о непристойных словах иконописца Трифона Иванова; 1692 г.; 5 1/ 2 лл.).

Сверх всего затребованного Толстым специально Николевым были высланы копии еще целого ряда секретных дел Преображенского приказа. Сюда относятся:

За 1697 г. 77) Столбец № 656 (о непристойных словах Никитина, Богданова и Нагибина; 3 1/ 2 лл.).

За 1698 г. 78) Столбец № 686 (о непристойных про царское величество словах, произнесенных кн. Алексеем Петровичем Прозоровским; 3 лл.).

За 1699 г. 79) Столбец № 684 (об Афанасии Ефремове и Сеньке Микифорове; 2 1/ 2 ЛЛ.); 80) Столбец № 700, лл. 42—45 (о бабе, Алексеевой дочери, о которой говорили, будто она «испортила блаженные памяти великого государя царя и великого князя Федора Алексеевича», 3 лл.).

За 1700 г. 81) Столбец № 635 (дело Лариона Зломана; 7 лл.); 82) Столбец № 817 (об оговоре попа Ивана и дьячка Ефремка, — последний будто говорил: «как де будут такие указы к нам в погосты присланы, и я де от того пойду жить в лес, а не стану де здесь жить и мясо в среды и пятки и в великий пост есть»; 6 лл.).

За 1701 г. 83) Столбец № 913 (об оговоре изветчика расстриги Ивашки; 10 1/ 2 лл.); 84) Столбец № 900 (дело о попе Павле и Тарасии по поводу неистовых слов попа Павла; 5 1/ 2 лл.).

За 1703 г. 85) Вязка 5, д. 2 (о наказании изветчика Семена Жегулина за его затейные слова; 6 лл.); 86) Вязка 5, д. 22 (дело о рылянах; 13 лл.).

За 1704 г. 87) Вязка 5, д. 7 (дело Петра Яковлева; 5 лл.); 88) Вязка 5, д. 8 (дело Ивана Ильина о воровстве и непристойных словах; 3 лл.); 89) Вязка 5, д. 14 (дело по поводу вора Васьки Окользина, который будучи на Москве, «пел панихиду блаженные памяти по великом государе царе, и великом князе Алексее Михайловиче..., а на гробе его государеве ставил он, Васька, сальные свечи, да он же де Васька его ж государеву гробницу облил дехтем; 2 1/ 2 лл.); 90) Вязка 5, д. 21 (о наказании Амирева, «чтоб он впредь врак не врал»; 6 лл.).

91) Столбцы Преображенского приказа секретные. 3 тетради. Выписки из 49 дел с 1623 по 1699 г.; на 25 лл.; 92) Вязки с секретными делами Преображенского приказа; 2 тетради. Выписки и изложение ряда дел 1702—1704 гг.; 17 1/ 2 лл.

Подлинники материалов к роману времен Петра I, печатающихся в настоящем издании, таковы:

I. Архив Толстого;, хранящийся в Всесоюзной библиотеке им. Ленина (папка XXII). Отдельные листы в общей обложке, с надписью рукою Толстого: «Бумаги Петра». На последней странице его же рукой: «неотвеченные письма». F°, 4°, 8°, 16°; 19 лл. Пагинация не Толстого.

Л. I, автограф, F°, бумага фабрики Сергеева № 6, чернила черные. Начало: «Петр. 1695—22 года. Под І-м Азовом». Исписаны обе страницы. На полях карандашом: «Объяснение заповедей гениальное. Сол. XVIII, 201—2». Печатается впервые.

Л. 2, автограф, F°, бумага фабрики Сергеева № 6, чернила черные. Начало: «Казаки. В первом Азов. походе взяли баш башню ». Исписаны одна с третью страницы. Печатается впервые.

Л. 3, автограф, F°, бумага фабрики Сергеева № 6, черные чернила, четыре строки писаны карандашом. Начало: «Общее. Станут смотреть, ты скажи». Исписаны полторы страницы. Печатается впервые

Л. 4, автограф, F°, бумага фабрики Сергеева № 6, чернила черные. Начало: « Обще Общее . Беда, как Москали выполируются». Во второй части второй страницы много отдельных подчеркнутых слов и выделенных, обведенных мест. Исписаны обе стороны. Против слов: «Впечатление мужика без бороды в кудрях» Толстой чернилами нарисовал соответствующее лицо. Печатаем до слов: Сцена у церкви.

Л. 5, автограф, F°, бумага фабрики Сергеева № 6, разными чернилами: черными и рыжеватыми. Начало: «Ушаков. Андрей Иваныч. Аноха мужик, лапти семерички». Исписаны без малого обе стороны. Печатается впервые в настоящем издании.

Л. 6, автограф, 4°, бумага фабрики Сергеева № 6, чернила черные. Начало: «Вопросы. Что известно о Иване Андреиче Толстом». Исписаны полторы страницы. Печатается впервые.

Л. 7, автограф, 4°, бумага фабрики Сергеева № 6, чернила черные. Начало: «Меньшиков. Петр Толстой. Сослан в Соловец. с сыном». Первая страница писана в два столбца. Первый столбец узкий, второй — более широкий с пробелом. На второй странице написано в обратном по отношении к первой странице направлении семь строк, начинающихся с ваглавия: «Петр». Печатаем текст широкого столбца первой страницы и написанное на обороте.

Л. 8, автограф, F°, бумага фабрики Сергеева № 6, чернила черные. Начало: «Меншиков. Рубил корабли и хвалился, что отрубил 20 гол.». Исписана половина первого листа. Печатается впервые.

Л. 9, автограф, F°, бумага фабрики Сергеева № 6, чернила черные. Начало: «Лефорт. 2 Аз. поход. Болен». Исписано пять строк. Печатается впервые.

Л. 10, автограф, F°, бумага фабрики Сергеева № 6. После тринадцати строк связного текста, писанного чернилами, идет ряд мелких отрывочных заметок, чернилами и карандашом, писанных в разных направлениях; лист неровно оборван. Начало: « Оке Под Каширой городом жил опальный Ерлоков боярин». Исписана одна страница. На обороте несколько фраз, писанных в обратном направлении по отношению к первой странице, начинающихся со слов: « Кн. разре Спайка впереди». Связная часть текста впервые печатается в отделе вариантов романа, № 10, стр. 180—181.

Л. 11, автограф, F°, бумага фабрики Сергеева № 6, исписано карандашом полторы страницы. Начало: «Бант. K. II т. Гагарин». Печатается впервые в настоящем издании.

Л. 12. автограф, 4°, исписана карандашом первая страница. Начало: «1708. Меншиков». Ряд имен и разрозненных слов, писанных вдоль и поперек. На обороте математические вычисления.

Л. 13, автограф, 4°. Начало: «Евд. сначала горд.». Ряд разрозненных фраз и слов, писанных карандашом, размашисто в разных направлениях первой страницы. На обороте — три строки.

Л. 14, автограф, 4°, два с половиной разорванных листа. Исписана карандашом первая страница. Начало: «Тимермана взрывы побили Русские под Азовом». Часть текста воспроизводится в комментариях к вариантам №№ 18 и 19, см. стр. 652.

Л. 15—16, автограф, 4°, бумага фабрики Гончарова низкого качества, чернила черные. Начало: «Возврат в семью Щитин. рассказ о Голицыне». Написано девять строк на первой странице и семь на второй. Кроме того, на второй и третьей странице ряд математических вычислений.

Л. 17, автограф, 16°, четвертка почтового листа, начинающаяся со слова: «Бухвостов». Ряд имен на первой странице.

Л. 18, автограф, 16°, карандашом и чернилами исписаны обе странички. Начало: «Драгуны?»; на обороте рукой С. А. Толстой список вещей, подлежащих закупке. Среди отдельных заметок следующие вопросы рукой Толстого: «Брился ли П Петр до Азова? Блюл ли посты?», а также следующая запись: «Воронежская верфь». её место, её окрестности. Стройка кораблей. Кто воевода в Воронеже?» Последние двенадцать слов имеют отношение к печатаемому в настоящем издании варианту № 19.

Л. 19, автограф, 8°, писано карандашом на обратной стороне клочка какого-то делового письма по вопросу транспортирования сельскохозяйственных продуктов. Начало: «Бабий голос». Среди дрVгих отрывочных помет стоит: «Есипова. Russische Günstlinge», — два источника, которые интересовали Толстого в связи с эпохой Петра. Последняя книга Гельбига.

II. АТБ (папка 126, № 6—10). Пятьдесят девять листков. Автографы. 16°. Из них сорок семь листков нарезаны из писчей бумаги разного качества, шесть — из почтовой бумаги с линейками, четыре листка — зеленого и по одному — фиолетового и малинового цветов. Описываем листки в порядке последовательности текста настоящей публикации.

№ 1 — начало: «Москва. Города». Исписаны обе стороны. Писано чернилами за исключением первых трех строк, писанных карандашом. На обороте одиннадцать строк писаны первоначально карандашом и обведены чернилами С. А. Толстой. «Шуйскому переулку» С. А. Толстая не поняла и, обводя чернилами, ошибочно переделала на «Шуштому».

№ 2 — начало: «Кремль. Спаские ворота». Исписана первая страница; на обороте — одна строка. Писано чернилами за исключением оборота (карандаш). Двенадцать строк писано первоначально карандашом. Обведены чернилами С. А. Толстой.

№ 3 — начало: «Г. Моск. Из брусьев». Написано десять строк; пять — чернилами, пять — карандашом.

№ 4 — начало: « Постройки работы».1265 Напечатанное разрядкой—в подлиннике подчеркнуто Толстым. Написано три строки чернилами. На обороте рукой Толстого карандашом цыфровые исчисления.

№ 5 — начало: « Города. Петербург». Семь строк — карандашом.

№ 6 — начало: « Постройки. Петербург». Двадцать строк чернилами.

№ 7 — начало: «Общий видь города». Три строки чернилами.

№ 8 — начало: «Бродячий народ». Три строки карандашом.

№ 9 — начало: «Игры». Две строки чернилами.

№ 10 — начало: «Лаврентий Калужский». Семь строк чернилами

Между шестой и седьмой строчкой выкладка: 7 050 5 508 442 заключающая перевод годов с летосчисления от «сотворения мира» — на летосчисление согласно нашей эре. Отрезок бумаги в треть листка in 16°.

11 — начало: « Быт. С 1700. Деньги». Исписано чернилами больше половины первой страницы.

№ 12 — начало: « Духовенство». Тринадцать строк писано чернилами, две — карандашом.

№ 13 — начало: « Монастырския имения». Исписана первая страница с пробелами.

№ 14 — начало: «Одежды. 1718». Исписано полторы страницы чернилами, за исключением последней строчки, писанной карандашом.

№ 15 — начало: «Быт. Внешность». Исписана первая полустраница карандашом.

№ 16 — начало: «Постройки. Забелина 35 стр.» Писано карандашом за исключением пяти строк — чернилами.

№ 17 — начало: «Стрельцы». Исписано чернилами полторы страницы.

№ 18 — начало: «К описанию бунта 682 года (Медведев)». Исписаны чернилами обе страницы.

№ 19 — начало: «1682. Арап Иван». Исписаны чернилами обе страницы.

№ 20 — начало: «1682. Царевна Софья». Исписано чернилами полторы страницы.

№ 21 — начало: «1695. 27 Ноября». Первая страница исписана чернилами, на обороте — семь строк карандашом.

№ 22 — начало: «698 год. 10 Іюня». Исписаны чернилами обе страницы.

№ 23 — начало: «698. 20 Декабря». Исписаны чернилами обе страницы.

№ 24 — начало: «11 Февр. Праздник Вакха». Исписаны чернилами полторы страницы. На первой странице с края арифметическое исчисление рукой Толстого.

№ 25 — начало: «Быт — дороги». Восемь строк писаны чернилами, четыре — карандашом.

№ 26 — начало: « Войско. Название полков». Написано чернилами семь строк.

№ 27 — начало: «Война. Приемы». Написано чернилами три строки.

№ 28 — начало: «Местопребывание. Петр». Исписаны обе страницы: первые семь строк — чернилами, остальная часть карандашом.

№ 29 — начало: «Быт. Рекруты». Исписано чернилами полстраницы.

№ 30 — начало: «Нравы правительства Петра». Исписана чернилами первая страница, на обороте — одна строка.

№ 31 — начало: — «Петр приближенные». Исписано полторы страницы, последние четыре строки чернилами.

№ 32 — начало: «Царя Феод. кормилица». Исписана первая страница, четыре строки — чернилами.

№ 33 — начало: «позапечью лежали». На обороте другое начало: «Кое что». Писано частью карандашом, частью чернилами. Считаем текст оборота приуроченным к данному листку случайно и печатаем этот текст вслед за текстом листка № 47, близким по содержанию.

№ 34 — начало: «Петр прибл. Монс вдова». Четыре строки писаны карандашом, семь — чернилами.

№ 35 — начало: «Петр. Семейные». Шесть строк писаны чернилами, двенадцать — карандашом. Одно слово, писанное карандашом, обведено чернилами С. А. Толстой.

№ 36 — начало: « Петр. Характер». Исписана первая страница, частью чернилами, частью карандашом.

№ 37 — начало: «Царский дом». Исписана первая страница. Четырнадцать строк — чернилами, шесть — карандашом.

№ 38 — начало: « Царевич Алексей». Семнадцать строк писано карандашом, три — чернилами.

№ 39 — начало: «Фамилии. Толстой Петр». Пять строк чернилами, пять карандашом.

№ 40 — начало: «Фамилии. Горчаковы». Четыре строки — карандашом, семь строк — чернилами.

№ 41 — начало: «Голиц. Борис Алексеич». Исписано полторы страницы, часть карандашом, часть — чернилами.

№ 42 — начало: «Фам. Хованские». Восемнадцать строк писаны чернилами, две — карандашом.

№ 43 — начало: «Фам. Менщик.» Писано семь строк карандашом.

№ 44 — начало: «Фам. Милославские». Три строки писаны карандашом.

№ 45 — начало: «Ф. Федор Матв. Апраксин». Две строки — чернилами.

№ 46 — начало: «Фам. Прозоровские». Одиннадцать строк карандашом.

№ 47 — начало: «Соковнины». Исписано полторы страницы чернилами, две строки писаны карандашом. Вслед за настоящим листком печатаем текст с оборота листка № 33, в котором также идет речь о Морозовой (Соковниной).

№ 48 — начало: «Фамилии. — Головины». Написано тринадцать строк, два первых слова — карандашом.

№ 49 — начало: «Троекуровы». Исписана первая страница, частью — чернилами, частью — карандашом.

№ 50 — начало: «Лопухины». Исписано полстраницы, четыре слова — карандашом.

№ 51 — начало: «Ромодановский». Четыре строки карандашом и чернилами.

№ 52 — начало: «Кн. Одоевские». Исписано полстраницы, последние три строки — карандашом.

№ 53 — начало: «Лыковы». Исписано полстраницы (чернила).

№ 54 — начало: «Фамилии. Юр. Юр. Трубецкой». Исписано полстраницы чернилами и карандашом.

№ 55 — начало: «Фам. Долгорукие». Пять строк чернилами.

№ 56 — начало: «Времена года. Пасхи». Исписано полстраницы карандашом, одна строка — чернилами.

№ 57 — начало: «Боярин старик». Исписано около полуторы страницы карандашом. Внизу первой страницы нарисован узор.

№ 58 — начало: «Св.) 1) Федор Алексеич». Исписана первая страница чернилами.

№ 59 — начало: «Былина». Четыре строки карандашом.

Толстой, приступив к писанию романа времени конца XVII — начала XVIII века, много работал над своим слогом и языком. Он стремился накопить достаточный лексический материал, чтобы лица романа могли заговорить свойственным эпохе и своему социальному положению языком. Поэтому в художественных отрывках романа Толстого, а равно в подготовительных материалах к нему, встречается не мало выражений и слов, характерных для эпохи ХVІІ-ХVІІІ вв., а также свойственных крестьянскому обиходу. Многие из этих слов вышли из употребления; считаем необходимым дать список встречающихся у Толстого терминов и слов, вызывающих затруднение в понимании.



А встерия (с латинского) — в эпоху Петра I — гостиница, трактир, харчевня.

Азям — верхний долгополый кафтан.

Алеша, алеха — лгун, хвастун, бахвал.

Алтын — серебряная монета в шесть денег или в три копейки.

Анамесь — намедни, недавно.

Аргамак — рослая и дорогая азиатская верховая лошадь.

Ароматник — склянка для духов, ароматница.



Б атыри — по Волге так называлось особое сословие подрядчиков, занимавшихся нагрузкой, выгрузкой и перегрузкой судов и т. п.

Бахмат — малорослая, крепкая лошадь.

Ближний — старинный придворный сан, комнатный, позднее «камер».

Будара — долбленая лодка, барка.

Бурак — берестовый стоячек с крышкой.



В арок — загон, скотный двор.

Ведомец — искусник, знаток.

Венусова утеха — любовные наслаждения.

Волоковое оконце — маленькое, задвижное оконце, через которое также выволакивается дым в курных избах.

Волоть — верхняя часть, вершина снопа, колосовище.

Вощанка — сосудец, сделанный из воску.

Вывершить — свести верх.

Выносной — ездовой, верховой, форейтор.

Высожары — собственно висожары, иначе стожары — созвездие плеяд; часто так называют созвездие медведицу.



Г алера — двухмачтовое судно размером от 125 до 160 футов длины и 18—30 футов ширины; в каждое весло садилось по несколько человек, нередко невольников или каторжников (katorga — галера). О русских галерах эпохи Петра I см. С. Елагин, «История русского флота. Период Азовский». Спб. 1864, стр. 255—264.

Головы стрелецкие — были в чине полковника.

Горлатная шапка — из горлового, дущатого меха; горлатка — дошлый пушной зверь.

Гривна — серебряная монета, в настоящее время гривенник; при Петре I гривна содержала 16 лотов серебра.

Губная изба — присутственное место, где заседал губной (уголовный) староста и где шел уголовный суд и расправа.

Гуз, гузырь — срез снопа.



Д аточный — сданный в солдаты, военно-служащий из сословий, обязанных рекрутчиной.

Двулишний — о ткани, в настоящих отрывках: с переливом, с отливом, с игрой.

Держальник — помощник воеводы; держальниками назывались бедные дворяне, постоянно проживавшие при людях родовитых; они предшествовали своим патронам при их выездах, принимались как гости в домах, куда приезжал их патрон, но во время приезда патрона во дворец оставались у крыльца при лошадях.

Дужки-санки — маленькие загородные санки с дугообрезной спинкой.

Думный дьяк — письмовод царской думы, государственный секретарь.

Дым — дом, изба, двор.



Е фимки — иностранные монеты, талеры.



Ж еребий, жеребьевая земля — доля, участок, доставшийся в надел по жребию.



З анавеска — длинный женский передник, фартук с лифом.

Затейное слово — оговор.

Зачес — заглаживание, приравнивание.

Земская изба — первая степень суда и расправы в городах и селах в старину.



И зветчик — доносчик,

Индикт — пятнадцатилетний период со счетом с 1 сентября.



К амка — шелковая китайская ткань с разводами, ныне мало употребительная.

Камчатная скатерть — сделанная из камчатки, узорчатой льняной ткани.

Каракалпаки (черные шапки) — когда-то сильное киргизское племя в Средней Азии.

Кика — бабий головной убор, с рогами, род повойника.

Кичка. См. Кика.

Клеть — чулан, холодная половина избы через сени.

Колырство — не поддающееся точному объяснению слово, которым раскольник на допросе обозначал что-то загадочное, связанное с представлением антихриста.

Конник — лавка, ларь для спанья с подъемной крышкой.

Конопатый — рябой, щедристый.

Кормщик — управляющий ходом судна, рулем.

Корчага — большой глиняный горшок или чугун.

Кош — стан, лагерь.

Кошма — войлок, полость.

Кравчий или крайчий — придворный сан, чин.

Крестец — 13—20 снопов, сложенных крестообразно; на копну приходится по четыре-пять крестцов.

Крестовая — молельня в доме, образная.

Кумган — металлический азиатский рукомойник, кувшин с носком, ручкою и крышкой.

Кумпанство или компанство — сообщество, товарищество, круг. Задуманная Петром I по взятии Азова постройка нового флота облеклась в форму особой общенародной повинности. К 1698 г. землевладельцы и горожане должны были выстроить определенное количество кораблей, с этой целью и образовывались «кумпании».

Курень — шалаш, землянка, избы или хаты в одной кучке, стан.

Курушка — головня.

Курфюрстина — жена курфюрста, владетельного князя.



Л арешница — ключница, которой доверялись припасы.

Лествица, лестовка — ремень, сложенный борками с лопастками на сшивке, кожаные четки староверов.



М алахай — большая ушастая (или с лопастями) шапка на меху; две лопасти кроют щеки, одна затылок, небольшая четвертая — лоб.

Махальце — опахало, веер.



Набор — рекрутов, введен в России в 1699 г. Петром I; перед войною со шведами повелено было произвести первый «набор» 32 тысяч солдат на новых началах.

Науз — часть конской сбруи; кисть, бляха и др. украшения, привешиваемые на ремне или шкуре под шеей лошади.

Неключимый — негодный, неспособный, непотребный.

Ногаи — полукочевая тюркская народность, жившая в Дагестане и Северном Кавказе.



О бросимы — от слова оброснить — брить; обросимы — те, у кого забрили лоб. Желябужский пишет: «И по указу великих государей из людей боярских, которые записывались в Преображенском, взяты в новоприбылые солдаты и стрельцы, и взяты на Воронеж и Азов... И прозвание им было Обросимы. («Записки русских людей. События времен Петра Великого». Спб. 1841 — Записки И. А. Желябужского, стр. 29.)

Огорлие — ошейник.

Однорядки — долгополый кафтан, без ворота, с прямым запàхом и пуговками, однобортный.

Одонье — круглая кладь хлеба в снопах; одонье обозначает также подстил или сено, лежащее в самом низу стога.

Окольничий — о происхождении звания окольничего нет никаких положительных сведений. Обязанности окольничего были весьма разносторонни: во время путешествия государей они должны были ехать впереди и наблюдать за исправностью и безопасностью дорог; они же представляли иностранных послов при публичных аудиенциях, присутствовали главными судьями в приказах. Иногда окольничие служили в войне полководцами. Звание окольничего уничтожено при Петре I (Елагин. «История русского флота. Период Азовский». 1864, стр. 265).

Опашник — опашень— верхняя мужская одежда, широкий, долгополый кафтан с короткими, широкими рукавами.

Осьминник — четверть десятины,

Охобень — верхняя одежда, с прорезами под рукавами и с четвероугольным откидным воротником.

Очхура, очкура — пояс на брюках, шароварная опояска, с застежкой, завязкой или пряжкой, чем штаны затягиваются на поясе.

Офеня — разнощик, коробейник, мелкий торгаш вразноску с книгами, бумагой, шелком, иглами, колечками, колбасой, сыром и проч.



П еревалиться — устать, похудеть.

Передваивать, передвоить пашню — вторично вспахать.

Пестрая неделя — простонародное название недели перед масляницей.

Побратим — товарищ, друг, приятель.

Повенчанин — житель Повенца, уездного города Олонецкой губернии.

Под — кирпичная гладкая выстилка или глиняная набойка и смазка внутри всякой русской печи, где кладутся дрова.

Подклеть — нижнее жилье деревянного дома, людская, черная или рабочая нижняя изба.

Подласый или подвласый — масть лошади: всякая масть с большими подпалинами более светлого цвета.

Подскатертник — подстилка под скатерть.

Подстолье — часть стола: ножки с обвязкой, на которой лежит столечница (доска).

Подьячий — приказный служитель, писец в судах.

Полавочник — половик или полотнище, холст, ковер для покрытия лавок.

Полушка — полденьги, четыре на копейку, самая малая монета, четь-копейки.

Помолить — поздравить и выпить.

Понаровка — поблажка (по нраву), снисхождение.

Посестрея — названная сестра.

Поставец — стол.

Постельничий — спальник, боярин, который смотрел за спальней, почивальней государя.

Прибыльщик — особая должность, учрежденная Петром I. Прибыльщик обязан был следить за правильностью поступления доходов и измышлять возможное их увеличение, «прибыль».

Привалом — взять толпой, натиском.

Приказы — органы центрального управления Московского государства, ваведывавшие каждый особым родом государственных дел.



Р аздуванить — поделить добычу.

Разряд — приказ или место, заведывавшее определением к должностям.

Расточение опальное — разорение имущества в связи с опалой, т. е. немилостью царской власти.

Ратовище — древко копья, бердыша или рогатина, копеище.

Регимент — полк.

Рейтар (немец.: Reiter) — конный воин, всадник.

Репей — украшение в виде бористо собранной ленты.

Развертной — с отвертывающейся пробкой.

Рундук — род ларя, прилавок, закром.



С аадак — прибор: лук с наличником и колчан со стрелами.

Самара — долгая, долгополая одежда.

Сарынь — толпа, чернь.

Сбитень — напиток из подожженного меда с пряностями.

Свясло — витень из травы и соломы для вязки снопов; соломенный жгут.

Селище — уничтоженное, снесенное селение, остатки жилого места.

Сержант — старший унтер-офицер или фельдфебель; из дворян и детей вельмож многих записывали в сержанты ради одной выслуги.

Сермяжное платье — суконный кафтан, кафтан грубого некрашенного крестьянского сукна.

Синаксарь — краткое житие святых и толкование праздников.

Скарбутика — цынга.

Собор — собрание чинов от земли или от духовенства для решения важных дел. В 1682 г. был собран не собор, а торжественное собрание духовенства в Грановитой палате в присутствии царей и правительницы для прений о вере.

Случай — дело служебное, которое вносилось в послужной список; служебная награда, входившая в расчет по местничеству.

Спальник — придворный сан; спальник находился в государевой опочивальне.

Сплошница — неделя, предшествующая пестрой (см.).

Спожинки, спожина, спожа — успенский пост (с 1 по 15 августа).

Спорина — успех, удача, прибыль.

Средокрестная неделя — четвертая неделя великого поста.

Ставец — стенной шкафчик, посудный шкаф.

Столешник — скатерть.

Стольник — придворный сан, смотритель за царским столом.

Стрельцы — постоянное войско Московского государства XVI — начала XVIII вв., набиралось из «молодых и резвых», «гулящих людей», принимавшихся на службу по поручительству нескольких лиц. Стрелецкая служба была пожизненной и наследственной, обставлялась рядом привилегий.

Стростить — развести одну жидкость другой, развести горячую воду холодной.

Струг — речное судно, гребное и парусное.

Стряпчий — чиновник при государе, для поручений.

Стряпчий конюх — заведывающий каретником и конюшней.

Сурмленый — зачерненный сурмою, особой сернистой краской. Сурмят для украшения волосы, усы, особенно брови.

Сходец — пришлец.

Съезжая изба — часть, где производилась расправа.



Т алька — моток ниток, снятый с тальки — ручного мотовила для пряжи; в тальке 10 пучков, пучек местами исчисляется в 120 ниток.

Тафья — шапочка, ермолка, тюбетейка.

Тереза, терезы — торговые, базарные, коромысленные весы.

Треух — теплая шапка с тремя спускными лопастями, вообще мужская шапка.

Тягло — совокупность податей, платимых целыми обществами крестьян по общей раскладке; люди, подлежавшие таким платежам, назывались тяглыми. Главным предметом тяглового обложения были земли и дворы, которые также назывались тяглыми (Ключевский).



Ф арь — верховой конь (с персидского).

Ферязь — мужское долгое платье, с длинными рукавами, без воротника и перехвата.

Фортеция — крепость.



Х рептуг — посконная холстина, сшитая конусообразно; хрептуг извозчики подвязывают к приподнятым оглоблям для корму коней овсом.



Ц еловальник — присяжный человек, сборщик казенного имущества — при таможнях, весах, при продаже соли и пр.



Ч екушка — деревянная колотушка.

Чепрак — суконная, ковровая, меховая подстилка под конское седло, сверх потника.

Чепь — цепь, цепочка.

Черкасы — в старину так назывались великорусские обитатели Украины.

Черепеник — гречневик; шляпа черепениками — шерстяная валеная шляпа в форме стопки.

Чоботы — мужская и женская обувь, высокий башмак по щиколотки, с острыми кверху носками.

Чубарый — о конской масти — мешанной нечистой шерсти, — темные пятна по светлой шерсти, примесь рыжей шерсти к серой или к черной и белой.

Чумбур — особый повод уздечки, за который водят верхового коня, привязывают или дают валяться.

Мы собираем cookies для улучшения работы сайта.