В III ред. этой главе соответствует «Глава 16-я.266 *** Ну, ну, ленивец! Детство», очень близкая по тексту к IV ред.

Глава XVI «Стихи». В I ред. нет соответствующего этой главе места.

В II ред. этой главе соответствует «Глава 14. Стихи». При этом заглавии есть еще помета: «2-й день». По тексту она близка к XVI гл. IV ред., но между абзацам (IV ред.) «Бабушка была уже в зале» и следующим: «Когда стали подходить к кресту» здесь имеется: «Описание бабушки, ее жизни и страстной любви к maman», как помечено Толстым на полях. Помещаем это место в вариантах. (См. вариант № 12.) Кроме этого, после абзаца IV ред., в конце главы: «Коробочка, рисунок и стихи» во II ред. идет:

С этой минуты я поклялся никогда не писать стихов. Они поставили меня в самое ужасное положение в продолжение 1/ 4 часа и заставили меня написать ложь, лесть и подлость, за которые совесть никогда не перестанет мучить меня.

Абзац IV ред.: «В эту минуту я тоже думал» здесь начинается так:

В эту минуту я тоже думал, что «лучше бы было головку», чем то, над чем я трудился. В тот вечер, как нам объявили, что будут бабушкины имянины, и что нужно, чтобы каждый из нас приготовил подарок, я думал о том, что пора бы переменить свечку, которая догорала в подсвечнике, «огарок и подарок это — стихи, подумал я, и я для бабушки напишу стихи». Поэтому я отвечал, что знаю, что я поднесу бабушке, но не скажу.

Начиная со слов: «я думал о том» и кончая: «напишу стихи» нет в других редакциях.

Во II ред. нет указания (перед стихами Карла Ивановича) на то, что образцов для стихов рассказчик искал у Дмитриева и Державина, но после стихов Карла Ивановича идет:

Прежде, принимая за образец стихи из Кавказского пленника печатных книг, я видел ясно, что в тех, которые я придумывал, чего-то недоставало.

В III ред. этой главе соответствует «Глава 17-я.267 *** Ну, ну, ленивец! Стихи». При заглавии есть еще зачеркнутая помета: « Второй день». Текст III ред. ближе к тексту IV ред., чем текст II ред. Здесь нет характеристики бабушки и других указанных отличий II ред. Вместо сочинений Дмитриева и Державина здесь названы Пушкин и Державин.

Глава XVII «Княгиня Корнакова». В I ред. нет соответствующего этой главе места.

Во II ред. этой главе соответствует «Глава 15-я. Княгиня Корнакова», но перед этой главой имеется глава без номера: «О свете», заключающая в себе рассуждение; о «злодеях» романов и характеристику князя Ивана Ивановича. Помещаем в вариантах первую часть этой главы (до характеристики кн. Ив. Ив.) (См. вариант № 13.) Глава XV II ред. начинается иначе, чем XVII IV ред. Помещаем это начало в вариантах. (См. вариант № 14.)

На странице, где находится начало XV главы, поверх написанного, имеются такие пометы:

Переменить описание бабушки — серьезная мина, привычки. Княгиню К Корнакову — переменить. — А. А., К Князь И Иван И Иванович . Краткой очерк жизни и характера. Кукурузов *** Новосильцев — умной, потому что дурной. Алишкеева: дама с Петерб Петербургским резким тоном. — В. грустная, с выплаканными глазами. Каратов. Саша В. барин с перстнем Г. Г. И. Еще молодой человек род.. Родственница — [1 неразобр.] Образ жизни би бабушки и мой. Князья — не злые люди, и описываю но большой свет. Что такое по моему большой свет, и что такое хороший и дурной круг?

Значение большинства помет делается ясным из дальнейшего текста II ред. (см. вар. № 17 и здесь гл. XXI.) «А. А.» вероятно означает: «Александра Алишкеева».

1 ... 5 6 7 ... 11

Мы собираем cookies для улучшения работы сайта.