Я опять перелез в окно и скоро спокойно заснул в своей маленькой чистенькой комнатке, в которую до половины пола проникали лучи месяца.

16/28 Мая. Я проснулся в 4. В окно уже виднелся бледный свет утра. Башмаки мои не были принесены, дверь заперта снаружи, я отворил окно, перелез в него на терасу.

Свежий воздух охватил меня и дрожь пробежала по телу. Потоки также как и вчера уединенно и равномерно шумели внизу темного сырого оврага, над голубым озером далеко тянулись туманные белые тучки, жаманской скалистой зуб на верху с снегом, прилепившимся к нему, отчетливо виднелся на золотисто голубом горизонте, разбросанные по горам шале казались ближе, на траве и по дороге серебрилась морозная роса. Где то недалеко уж звонили бубенчиками пасущиеся коровы. — Я постучался к хозяйке. Костлявая с длинными руками девушка отворила мне дверь, из которой пахнуло спаньем, и дала башмаки и платье. Я разбудил Сашу, он укусил себя за мизинец, чтобы совсем проснуться, и через ¼ часа мы были готовы, заплатили хозяйке что то 4 франка за постели, чай и вино и пустились в дорогу. — Широкая вытесанная дорога извиваясь шла в гору. — С права и с лева все глуше и мрачнее становился еловый и сосновый лес. Кое где попадались как бы болотца с бледной растительностью, от недавно стаявшего снега, попадались изгороди, отделявшия одну горную пастьбу от другой, и небольшия полянки на полугорьях, на которых, позванивая подвешанными под горло бубенчиками, паслись некрупные, но сбитые, красивые швейцарския коровы и грациозные козочки. Даже повернувшись назад не было видно веселого блестящаго озера, все было серьезно, уныло, но не мрачно и мягко.114 Последняя фраза читалась первоначально: почти мрачно, но и мягко.

С полчаса от Avants мы подошли к загородке с затворенными воротами. Опять большая поляна над оврагом и на поляне длинный шале, в котором делают сыр, с фонтаном и колодой. Проходя мимо шале, мы услыхали в нем звонки и топот копыт поварачивающихся коров и голоса.

— Здраствуйте, кто там? — спросил я, перегнувшись через запоры в темные конюшни.

— Jae! — откликнулся оттуда заспанный грубый голос, — qui est là?115 [Кто там?]

— Иностранцы. Нет ли молока? — спросили мы. —

К нам вышел116 худощавый, здоровый 117 [местном наречии] 118 [вот вам,]

— Ну чтò, хотите? — сказал я Саше, предлагая ему деревянное орудие и указывая на желтоватое с синим [молоко], все усыпанное сверху плавающим сором. —

Саша расхохотался только, мы напились воды и пошли дальше.

— И он думает, что это пить можно. Хорошо угощение! — говорил Саша, подсмеиваясь над швейцарским сырником. —

У детей, как и у простолюдинов, есть одинаковое счастливое свойство насмешливости над привычками и обычаями, которые не похожи на ихние. Сколько раз я видал, как наши солдаты помирали со смеху над Французами, от того что они не понимали по русски, и над татарами, которые снимали башмаки, входя в комнату. И Саша никак не мог понять, что ему в горной сырне не подается молоко, как в пансионе Вотье, и помирал со смеху над этим. — Больше уже до самой вершины Jaman Jeaman. маленькую козочку за рога и съ хохотомъ любовался ворочаньемъ ея коротенькаго черненькаго хвостика. — Ну еще, вотъ такъ, ну еще, — приговаривалъ онъ. —

Правду мне говорили, что чем выше идешь в горы, тем легче идти; мы шли уж с час и оба не чувствовали ни тяжести мешков, ни усталости. Хотя мы еще не видели солнца, по оно через нас, задевая несколько утесов и сосен на горизонте, бросало свои лучи на возвышенье напротив; потоки все слышны были внизу, около нас только сочилась снеговая вода, и на поворотах дороги мы снова стали видеть озеро и Вале на ужасной глубине под нами. Низ Савойских гор был совершенно синий как озеро, только темнее его, верх, освещенный солнцем, совершенно бело-розовый. Снеговых снеговые

Это было что-то красивое, даже необыкновенно красивое, но это не природа, а121 декорация

Внизу — крутой шумный поток по камням, через который переброшен мостик из нетесанных елей; с нашей стороны между черными, все густеющими книзу елями, вьется вниз каменистая дорога и по другой стороне, по каменистому уступистому косогору поднимается вверх. — По крутому течению все гуще и гуще ели; кое где повырваны и переброшены на камни красные стволы, и корни виднеются на серебристой пене, и рядом с пеной симметрическая верхушка другой сосны, растущей в обрыве; и к низу все гуще и гуще, круче и круче идет поток, перемешиваясь с темнозелеными верхушками и, наконец, на самом низу его закрывает от глаз облако, кое где прорванное кажущимися совершенно черными ветвями сосен.

1 2 3 4 5 6 7

Мы собираем cookies для улучшения работы сайта.