• Поиск
  • Хроника жизни
    • Календарь
    • Таймлайн
    • Жизнь в картинках
  • Карта Толстого
  • Словари и справочники
    • Все произведения
    • География
    • Персоны
    • Редкие слова
    • Письма
    • Дневники
  • Библиотека о Толстом
  • Все материалы

Д. П. Маковицкий. Яснополянские записки

5 ноября 1906
Перейти в календарь

Л. Н. с 30 октября не выходил. Сегодня утром сделал прогулку по направлению к Чепыжу. Пополудни не выходил, чувствовал слабость. В эти дни Л. Н. заметно постарел, голос слабее, более грудной, стал сильнее шепелявить и голову держит более наклоненной.

В 2.30, садясь завтракать, взял «Новое время».

— Вы, Душан Петрович, подчеркнули в статье Столыпина?

— Да.

Л. Н. как бы одобрял. Спросил меня что-то, я ответил и спросил, что̀ он третьего дня говорил Э. Я. Перна 1 о свободе, равенстве, братстве. Я это хорошо не понял. Почему смирение ведет к равенству?

Л. Н. : Это мне самому только тогда выяснялось. Они — свобода, равенство, братство — объективны, их предписывать нельзя. Это смешно, что так вышло; что свобода, равенство ограждаются насилием. Их дает христианство, бог — выходят изнутри человека. Кто смиренен, не будет ставить себя выше другого, будет равенство, любовь, братство, Тао * Тао — следование пути добродетели. — свобода.

Л. Н. : Вчерашний американец (Скотт) — наивный, скромный, умный или так держал себя? Я спросил его, читал ли Чаннинга? — «Немножко». — Читал ли Гаррисона? — «Немножко». — Эмерсона? — «Немножко». Нарочно спрашивал про американцев, они их не знают.

Пишу Сабатье. Он размышляет, заботится о будущности католицизма !.. О будущности католицизма! Что тут писать после Вольтера, Руссо, Канта! Он и ему подобные как будто их не знают, начинают с себя, со своих мыслей, когда Вольтер, Руссо, Кант та́к выяснили суть католицизма. Недостаточно, чтобы истины были только ясно изложены; они особенным путем входят в сознание. Нужно (еще) особенное состояние, чтобы воспринять их.

Потом поручил мне написать Бирюкову о скверном переводе Бинштока «Sur la religion» 2 .

За обедом: Л. Н., Софья Андреевна, Татьяна Львовна, Оболенские, Александра Львовна, Наталья Михайловна, Юлия Ивановна, М. А. Маклакова, Дорик. Разговор о madame Maintenon, о молодых людях, какие они теперь.

Л. Н. : Грубые манеры, неучтивые, невнимательные к старшим. У старинной аристократии были известные приемы общежития, которых нет у них (у молодых аристократов и у неаристократов). А теперешние приемы: курить, лежа есть...

Николай Леонидович : Известные правила приличия теперь не соблюдаются.

Мария Алексеевна переписала письмо к Сабатье. Л. Н. указал ей на некоторые ошибки в правописании. Потом длинный спор о том, как писать à présent ** теперь ( франц .). : врозь или вместе, и convaincant *** убедительный ( франц .). или convainquant.

После обеда Л. nbsp; Н. пошел переправлять письмо к Сабатье. Вышел в 10. Винт до 11.30. Софья Андреевна играла на фортепьяно. Наталья Михайловна спрашивала, что ей читать на французском, на английском. Л. nbsp; Н. советовал «La Nouvelle Héloïse» Руссо. А о Троллопе, которого советовала Татьяна Львовна, сказал: «Прекрасно». — Мария Львовна и Татьяна Львовна советовали «Robert Elsmer» by Humphry Ward.

Л. Н. сегодня пополудни и вечером из-за слабости не выходил гулять.

  • 1 Разговор был с С. Д. Николаевым; при нем мог присутствовать Э. Я. Перна, гостивший в Ясной Поляне.
  • 2 По поруч. Т-го Маковицкий писал Бирюкову: «Вчера Л. Н. нуждался для письма к Сабатье в франц. переводе «Sur la religion». Ужаснулся на этот перевод: «начало» переведено commencement, «сделка» — accomodation (есть только accomodation — глаза) вместо accomodement. Совсем не мог воспользоваться им. Поручил мне написать тебе об этом не то, чтобы сделать Бинштоку упреки, а потому что в полном собрании франц. перев. его сочинений еще нет «Sur la religion». Так, когда придет очередь, чтобы отнюдь не печатать по этому тексту, а надо его переправить, пересмотреть, п. ч. он очень дурен. Еще Л. Н. поручил написать тебе. Ты оставил главы продолжения «Биографии». Л. Н. читал и нашел их очень хорошими. Но там описание, как Л. Н. сломал себе руку — взято из записок лакея, — слишком скучно, одно что плохо. Еще Л. Н. сказал, что постарается что-нибудь прибавить ... » (Публ. впервые по машинописной копии, ГМТ ).
предыдущая запись
следующая запись

Цифровой путеводитель по наследию писателя

  • Поиск
  • О проекте
  • Обратная связь
info@slovotolstogo.ru