Суббота
20 октября, 1906 года
около 20 октября 1906
ГусевЧтение издания «Посредника»: Л. Н. Толстой, «Для чего мы живем? Мысли о смысле жизни» (М. 1906). Запись в Дневнике: «Вижу, что теперь я яснее понимаю и мог бы выразить то, что там сказано. А тогда казалось, что лучше нельзя сказать».
около 20 октября 1906
ГусевЧтение книги: Г. С. Чамберлен, «Евреи, их происхождение и причины их влияния в Европе» (СПб. 1906). «Нехорошо, хотя много мыслей вызывает».
20 октября 1906
ГусевЗапись в Дневнике: «Очень хочется писать и художественное и религиозно-метафизическое». Авторская дата послесловия к статье «О значении русской революции».
20 октября 1906
МаковицкийУтром в 10 часов уезжал Михаил Сергеевич в Тулу, Москву, Лозанну. Л. Н. поручил ему передать Горбунову, что послесловия к статье «О значении русской революции» не будет. Л. Н. хотел его написать в четыре-пять дней. Пополудни приехала Мария Александровна. Татьяна Львовна лежит третий день. С 1.30 до 2-х Л. Н., Софья Андреевна, Оболенские, Мария Александровна около круглого стола. Л. Н. читал вслух «Круг чтения» на 20 октября, изречение из «Рамаяны», потом более длинный отрывок. — Это кто пишет? …
20 октября 1906
Дневник ТолстогоНет, радуюсь тому, что сознание жизни духовной, Бога в себе, не ослабевает. Испытываю совершенно новое состояние сознания, когда признаю себя не Львом Толстым, a проявлением духовного беспредельного, единого существа: равнодушие к мнению людей, к состоянию тела, даже к своей производительности; испытываю кроткое, любовное бесстрашие всемогущества. — Прекрасная русская пословица: «как перед Богом». Жить перед Богом. Здоровье все хуже. Все это время возился с заключительной главой. И так плохо, ч…
В это время 4
- 8?–25 октября 1906ГусевПродолжение и окончание работы над статьей «о революции».
- 11–17 октября 1906ГусевПеречитывание «с наслаждением» «Векфильдского священника» Гольдсмита. Отзыв Т.: «Чисто, благородно, нравственно и содержательно». «Дай бог, чтобы теперь так писали».
- конец октября 1906ГусевЧтение книги А. Франса «Sur la pierre blanche» («На белом камне»).